Amplified Bible

Psalm 33

Praise to the Creator and Preserver.

1Rejoice in the Lord, you righteous ones;
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].

Give thanks to the Lord with the lyre;
Sing praises to Him with the harp of ten strings.

Sing to Him a new song;
Play skillfully [on the strings] with a loud and joyful sound.

For the word of the Lord is right;
And all His work is done in faithfulness.

He loves righteousness and justice;
The earth is full of the lovingkindness of the Lord.


By the word of the Lord were the heavens made,
And all their host by the breath of His mouth.

He gathers the waters of the sea together as in a wineskin;
He puts the deeps in storehouses.

Let all the earth fear and worship the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
10 
The Lord nullifies the counsel of the nations;
He makes the thoughts and plans of the people ineffective.
11 
The counsel of the Lord stands forever,
The thoughts and plans of His heart through all generations.
12 
Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the nation whose God is the Lord,
The people whom He has chosen as His own inheritance.

13 
The Lord looks [down] from heaven;
He sees all the sons of man;
14 
From His dwelling place He looks closely
Upon all the inhabitants of the earth—
15 
He who fashions the hearts of them all,
Who considers and understands all that they do.
16 
The king is not saved by the great size of his army;
A warrior is not rescued by his great strength.
17 
A horse is a false hope for victory;
Nor does it deliver anyone by its great strength.

18 
Behold, the eye of the Lord is upon those who fear Him [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience],
On those who hope [confidently] in His compassion and lovingkindness,
19 
To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.
20 
We wait [expectantly] for the Lord;
He is our help and our shield.
21 
For in Him our heart rejoices,
Because we trust [lean on, rely on, and are confident] in His holy name.
22 
Let Your [steadfast] lovingkindness, O Lord, be upon us,
In proportion as we have [a]hoped in You.

Notas al pie

  1. Psalm 33:22 I.e. placed our confidence.

La Bible du Semeur

Psaumes 33

Le Dieu créateur et sauveur

1Vous tous qui êtes justes, acclamez l’Eternel!
Car il convient aux hommes droits de le louer.
Célébrez l’Eternel, avec la lyre
et louez-le en jouant du luth à dix cordes!
Chantez en son honneur un cantique nouveau!
Jouez de tout votre art afin de l’acclamer!

Car la parole de l’Eternel est droite,
toute son œuvre est sûre.
Dieu aime la justice et la droiture.
L’amour de l’Eternel remplit la terre.
Les cieux ont été faits par la parole de l’Eternel,
et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
Les eaux des mers, il les amasse et les endigue,
il tient les eaux profondes comme en un réservoir.

Que sur la terre entière on craigne l’Eternel!
Qu’ils tremblent devant lui, les habitants du monde!
Car lorsqu’il a parlé cela s’est fait,
lorsqu’il a commandé, cela est apparu.
10 L’Eternel fait échec aux desseins des nations.
Il réduit à néant ce que les peuples projetaient.
11 Les plans de l’Eternel demeurent pour toujours
et ses projets subsistent d’âge en âge.
12 Heureux le peuple dont l’Eternel est Dieu,
oui, le peuple qu’il s’est choisi pour patrimoine.
13 Du haut du ciel, l’Eternel regarde la terre.
Il voit tous les humains.
14 De son trône[a], il observe
tous les habitants de la terre.
15 Il a formé leur cœur à tous,
et il reste attentif à chacun de leurs actes.

16 Le roi n’est pas sauvé par une armée nombreuse,
le guerrier n’est pas délivré par une grande force[b].
17 Pour avoir la victoire, le secours du cheval est illusoire,
et toute sa vigueur ne suffit pas pour triompher.
18 Mais l’Eternel prend soin de tous ceux qui le craignent,
comptant sur son amour
19 pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie aux jours de la famine.

20 Oui, nous comptons sur l’Eternel,
il est notre secours et notre bouclier.
21 Notre cœur trouve en lui sa joie,
et notre confiance, nous la plaçons dans le Dieu saint.
22 Accorde-nous ta grâce, ô Eternel,
car nous comptons sur toi.

Notas al pie

  1. 33.14 Autre traduction: du lieu de sa demeure.
  2. 33.16 Pour les v. 16-17, voir 18.30-34; 147.10.