Amplified Bible

Psalm 3

Morning Prayer of Trust in God.

A Psalm of David. When he fled from Absalom his son.

1O Lord, how my enemies have increased!
Many are rising up against me.

Many are saying of me,
“There is no help [no salvation] for him in God.” [a]Selah.


But You, O Lord, are a shield for me,
My glory [and my honor], and the One who lifts my head.

With my voice I was crying to the Lord,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

I lay down and slept [safely];
I awakened, for the Lord sustains me.

I will not be intimidated or afraid of the ten thousands
Who have set themselves against me all around.


Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have struck all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.

Salvation belongs to the Lord;
May Your blessing be upon Your people. Selah.

Notas al pie

  1. Psalm 3:2 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude or may have some other unknown meaning; and so throughout.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 3

Psalm 3

Förtröstan på Gud för hans beskydd

1En psalm av David, när han flydde från sin son Absalom.

2Herre, mina fiender är så många!

Det är många som reser sig mot mig,

3många som säger om mig:

”Det finns ingen räddning för honom hos Gud.” Séla[a]

4Men du, Herre, är min sköld runt omkring mig,

min ära, den som lyfter upp mitt huvud.

5Jag ropar till Herren,

och han hör mig från sitt heliga berg. Séla

6Jag lägger mig ner, sover, och vaknar igen,

för Herren stöder mig.

7Jag är inte rädd för de tiotusentals människor

som omringar mig från alla håll.

8Stå upp, Herre! Rädda mig, min Gud!

Du slår alla mina fiender på käken

och krossar de gudlösas tänder.

9Räddningen kommer från Herren.

Låt din välsignelse komma över ditt folk! Séla

Notas al pie

  1. 3:3,5,9 Séla förekommer många gånger i Psaltaren och tolkas i Septuaginta som en paus i psalmen.