Amplified Bible

Psalm 29

The Voice of the Lord in the Storm.

A Psalm of David.

1[a]Ascribe to the Lord, O [b]sons of the mighty,
Ascribe to the Lord glory and strength.

Ascribe to the Lord the glory due His name;
Worship the Lord in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].

The voice of the Lord is upon the waters;
The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.

The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars;
Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

He makes Lebanon skip like a calf,
And Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.

The voice of the Lord rakes flames of fire (lightning).

The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord [c]makes the doe labor and give birth
And strips the forests bare;
And in His temple all are saying, “Glory!”

The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.
The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people;
The Lord will bless His people with peace.

Notas al pie

  1. Psalm 29:1 This psalm has been called “The Song of the Thunderstorm,” a glorious psalm of praise sung during an earthshaking tempest which reminds the psalmist of the time of Noah and the deluge (see v 10).
  2. Psalm 29:1 The ancient rabbis interpreted this as referring to the patriarchs. Today many scholars regard this as a reference to God’s angels.
  3. Psalm 29:9 Or makes the oaks shake.

Korean Living Bible

시편 29

여호와를 찬양하라

(다윗의 시)

1[a]하늘의 존재들아,
너희는 여호와의
능력과 영광을 찬양하라.
여호와의 이름에 합당한 영광을
그에게 돌리고
거룩한 옷을 입고
그에게 경배하라.

여호와의 소리가
바다 위에서 들린다.
영광의 하나님이
천둥을 치시니
그 음성이 망망한 바다 위에
여호와의 소리가 힘이 있고
여호와의 소리가 위엄이 있다.
그 소리가 백향목을 꺾고
레바논의 큰 나무들까지
꺾어 부수는구나.
레바논의 산들을 흔들어
송아지처럼 뛰게 하시며
들송아지같이 뛰게 하신다.
여호와의 소리가
번갯불과 함께 울려 퍼진다.
그 소리가
사막을 진동시키고
가데스 광야를 뒤흔드는구나.
여호와의 소리가
[c]상수리나무를 비틀고
숲을 벌거숭이로 만드시니
성전에 있는 모든 사람들이
“여호와께 영광” 이라 하는구나.
10 여호와께서 홍수를 다스리시며
왕으로서 영원히 통치하시리라.
11 여호와께서 자기 백성에게
힘을 주시고,
그들에게 평안의 복을 주시리라.

Notas al pie

  1. 29:1 또는 ‘권능있는 자들아’
  2. 29:6 히 ‘시룐’
  3. 29:9 또는 ‘암사슴으로 낙태케 하시고’