Amplified Bible

Psalm 25

Prayer for Protection, Guidance and Pardon.

A Psalm of David.

1To You, O Lord, I lift up my soul.

O my God, in You I [have unwavering] trust [and I rely on You with steadfast confidence],
Do not let me be ashamed or my hope in You be disappointed;
Do not let my enemies triumph over me.

Indeed, none of those who [expectantly] wait for You will be ashamed;
Those who turn away from what is right and deal treacherously without cause will be ashamed (humiliated, embarrassed).


Let me know Your ways, O Lord;
Teach me Your paths.

Guide me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You [and only You] I wait [expectantly] all the day long.

Remember, O Lord, Your [tender] compassion and Your lovingkindnesses,
For they have been from of old.

Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.


Good and upright is the Lord;
Therefore He instructs sinners in the way.

He leads the humble in justice,
And He teaches the humble His way.
10 
All the paths of the Lord are lovingkindness and goodness and truth and faithfulness
To those who keep His covenant and His testimonies.
11 
For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my wickedness and my guilt, for they are great.

12 
Who is the man who fears the Lord [with awe-inspired reverence and worships Him with submissive wonder]?
He will teach him [through His word] in the way he should choose.
13 
His soul will dwell in prosperity and goodness,
And his descendants will inherit the land.
14 
The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.
15 
My eyes are continually toward the Lord,
For He will bring my feet out of the net.

16 
Turn to me [Lord] and be gracious to me,
For I am alone and afflicted.
17 
The troubles of my heart are multiplied;
Bring me out of my distresses.
18 
Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.
19 
Look upon my enemies, for they are many;
They hate me with cruel and violent hatred.
20 
Guard my soul and rescue me;
Do not let me be ashamed or disappointed,
For I have taken refuge in You.
21 
Let integrity and uprightness protect me,
For I wait [expectantly] for You.
22 
O God, redeem Israel,
Out of all his troubles.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 25

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยกจิตวิญญาณของข้าพระองค์ขึ้นต่อพระองค์

ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์
ขออย่าให้ข้าพระองค์อับอาย
ทั้งอย่าให้ศัตรูของข้าพระองค์มีชัยชนะเหนือข้าพระองค์
ไม่มีผู้ใดที่หวังในพระองค์แล้วต้องละอาย
แต่ผู้ที่ทรยศโดยใช่เหตุนั้นจะต้องอับอาย

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสำแดงหนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์
ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์และสอนข้าพระองค์
เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์
และความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์วันยังค่ำ
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงระลึกถึงพระกรุณาธิคุณและความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
ซึ่งพระองค์ได้สำแดงต่อข้าพระองค์เสมอมาตั้งแต่อดีต
ขออย่าทรงระลึกถึงบาปทั้งหลาย
และการออกนอกลู่นอกทางในวัยหนุ่มของข้าพระองค์
ขอทรงระลึกถึงข้าพระองค์ตามความรักมั่นคงของพระองค์
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแสนดีและเที่ยงธรรม
ดังนั้นพระองค์จึงทรงสอนทางของพระองค์แก่คนบาป
พระองค์ทรงนำคนถ่อมใจให้ทำสิ่งที่ถูก
และทรงสอนทางของพระองค์แก่พวกเขา
10 ทางทั้งสิ้นขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยความรักเมตตาและความซื่อสัตย์
แก่บรรดาผู้ที่รักษากฎเกณฑ์แห่งพันธสัญญาของพระองค์
11 ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โดยเห็นแก่พระนามของพระองค์
ขอทรงอภัยความชั่วช้าของข้าพระองค์เถิด แม้มันจะใหญ่หลวง

12 แล้วใครเล่าที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า?
พระองค์จะทรงสอนพวกเขาถึงทางที่พวกเขาควรจะเลือก
13 เขาจะมีชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง
และลูกหลานของเขาจะได้รับแผ่นดินนั้นเป็นมรดก
14 องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงวางใจในบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์
พระองค์ทรงยืนยันพันธสัญญาของพระองค์แก่คนเหล่านั้น
15 ดวงตาของข้าพเจ้ามองที่องค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ
เพราะพระองค์เท่านั้นที่จะทรงปลดบ่วงออกจากเท้าของข้าพเจ้า

16 ขอทรงหันมาหาข้าพระองค์และเมตตาข้าพระองค์เถิด
เพราะข้าพระองค์ว้าเหว่และทุกข์ลำเค็ญ
17 ขอทรงบรรเทาความทุกข์ร้อนในใจของข้าพระองค์
และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน
18 ขอทรงทอดพระเนตรความลำเค็ญและความทุกข์ใจของข้าพระองค์
และขอทรงเอาบาปทั้งสิ้นของข้าพระองค์ออกไป
19 ขอทรงทอดพระเนตรเถิดว่าศัตรูของข้าพระองค์เพิ่มขึ้นเพียงใด
และพวกเขาจงเกลียดจงชังข้าพระองค์ขนาดไหน!

20 ขอทรงคุ้มครองและช่วยชีวิตข้าพระองค์
อย่าให้ข้าพระองค์ต้องอับอาย
เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยอยู่ในพระองค์
21 ขอให้ความซื่อสัตย์สุจริตและความเที่ยงธรรมคุ้มครองข้าพระองค์ไว้
เพราะความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์

22 ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงไถ่อิสราเอล
จากความทุกข์ร้อนทั้งปวงของพวกเขา!