Amplified Bible

Psalm 2

The Reign of the Lord’s Anointed.

1Why are the [a]nations in an [b]uproar [in turmoil against God],
And why do the people devise a vain and hopeless plot?

The kings of the earth take their stand;
And the rulers take counsel together
Against the Lord and His Anointed (the Davidic King, the Messiah, the Christ), saying,

“Let us break apart their [divine] bands [of restraint]
And cast away their cords [of control] from us.”


He who sits [enthroned] in the heavens laughs [at their rebellion];
The [Sovereign] [c]Lord scoffs at them [and in supreme contempt He mocks them].

Then He will speak to them in His [profound] anger
And terrify them with His displeasure, saying,

“Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”


“I will declare the decree of the Lord:
He said to Me, ‘You are My Son;
This day [I proclaim] I have begotten You.

‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,
And the ends of the earth as Your possession.

‘You shall break them with a rod of iron;
You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’”

10 
Now therefore, O kings, act wisely;
Be instructed and take warning, O leaders (judges, rulers) of the earth.
11 
Worship the Lord and serve Him with reverence [with awe-inspired fear and submissive wonder];
Rejoice [yet do so] with trembling.
12 
Kiss (pay respect to) the [d]Son, so that He does not become angry, and you perish in the way,
For His wrath may soon be kindled and set aflame.
How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] are all those who take refuge in Him!

Notas al pie

  1. Psalm 2:1 Or Gentiles.
  2. Psalm 2:1 I.e. a confusion of voices.
  3. Psalm 2:4 Heb Adonai.
  4. Psalm 2:12 The word in the original is bar, taken to be the Aramaic for “son.” But it is surprising that an Aramaic word would be used here. The ancient rabbis maintained that a different word with the same spelling in Hebrew was intended, whose meaning is “pure.” They claimed that it is a reference to the Torah, on the ground that all the words in the Torah are pure.

Nova Versão Internacional

Salmos 2

Salmo 2

Por que se amotinam[a] as nações
    e os povos tramam em vão?
Os reis da terra tomam posição
    e os governantes conspiram unidos
contra o Senhor e contra o seu ungido,
    e dizem:
“Façamos em pedaços as suas correntes,
    lancemos de nós as suas algemas!”

Do seu trono nos céus
    o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
Em sua ira os repreende
    e em seu furor os aterroriza, dizendo:
“Eu mesmo estabeleci o meu rei
    em Sião, no meu santo monte”.

Proclamarei o decreto do Senhor:
Ele me disse: “Tu és meu filho;
    eu hoje te gerei.
Pede-me, e te darei as nações como herança
    e os confins da terra como tua propriedade.
Tu as quebrarás com vara de ferro[b]
    e as despedaçarás como a um vaso de barro”.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes;
aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Adorem o Senhor com temor;
exultem com tremor.
12 Beijem o filho,[c] para que ele não se ire
    e vocês não sejam destruídos de repente,
pois num instante acende-se a sua ira.
Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Notas al pie

  1. 2.1 A Septuaginta diz se enfurecem.
  2. 2.9 Ou as governarás com cetro de ferro
  3. 2.12 Os versículos 11 e 12 permitem traduções alternativas.