Amplified Bible

Psalm 17

Prayer for Protection against Oppressors.

A Prayer of David.

1Hear the just (righteous) cause, O Lord; listen to my loud [piercing] cry;
Listen to my prayer, that comes from guileless lips.

Let my verdict of vindication come from Your presence;
May Your eyes look with equity and behold things that are just.

You have tried my heart;
You have visited me in the night;
You have tested me and You find nothing [evil in me];
I intend that my mouth will not transgress.

Concerning the deeds of men, by the word of Your lips
I have kept away from the paths of the violent.

My steps have held closely to Your paths;
My feet have not staggered.


I have called upon You, for You, O God, will answer me;
Incline Your ear to me, hear my speech.

Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

Keep me [in Your affectionate care, protect me] as the [a]apple of Your eye;
Hide me in the [protective] shadow of Your wings

From the wicked who despoil and deal violently with me,
My deadly enemies who surround me.
10 
They have closed their [b]unfeeling heart [to kindness and compassion];
With their mouths they speak proudly and make presumptuous claims.
11 
They track us down and have now surrounded us in our steps;
They set their eyes to force us to the ground,
12 
He is like a lion eager to tear [his prey],
And like a young lion lurking in hiding places.

13 
Arise, O Lord, confront him, cast him down;
Save my soul from the wicked with Your sword,
14 
From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.
15 
As for me, I shall see Your face in righteousness;
I will be [fully] satisfied when I awake [to find myself] seeing Your likeness.

Notas al pie

  1. Psalm 17:8 Lit the pupil, the daughter of the eye.
  2. Psalm 17:10 Lit fat.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 17

Okusaba kwa Dawudi.

1Wulira, Ayi Mukama, okukoowoola kwange nga nneegayirira,
    wuliriza okukaaba kwange.
Tega okutu owulirize okukoowoola kwange,
    kubanga tekuva ku mimwa gya bulimba.
Nzigyako omusango;
    kubanga olaba ekituufu.

Weekenneenyezza omutima gwange era n’onkebera n’ekiro.
    Ne bw’onongezesa toobeeko kibi ky’onsangamu;
    kubanga mmaliridde obutayogeranga bya bulimba.
Ggwe, gwe nkoowoola,
    ngoberedde ebigambo by’akamwa ko,
ne neewala
    ebikolwa by’abantu abakambwe.
Nnyweredde mu makubo go,
    era ebigere byange tebiigalekenga.

Nkukoowoola, Ayi Katonda, kubanga mmanyi ng’onnyanukula;
    ontegere okutu kwo owulire okusaba kwange.
Ndaga okwagala kwo okutaggwaawo, okwewuunyisa,
    ggwe alokola n’omukono gwo ogwa ddyo
    abo bonna abakweyuna nga badduka abalabe baabwe.
Onkuume ng’emmunye ey’eriiso lyo; onkweke mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo.
Omponye ababi abannumba,
    n’abalabe bange abanneetoolodde.

10 Omutima gwabwe mukakanyavu,
    n’akamwa kaabwe koogera by’amalala.
11 Banzingizza era banneetoolodde;
    bansimbye amaaso nga beeteeseteese okunsuula wansi.
12 Bali ng’empologoma enjala gy’eruma eyeeteeseteese okutaagula omuyiggo gwayo
    era ng’empologoma enkulu eteeze.

13 Golokoka n’ekitala kyo, Ayi Mukama,
    oyolekere abalabe bange obawangule, omponye ababi abo.
14 Ayi Mukama, mponya abantu,
    abantu ab’ensi n’omukono gwo, kubanga balowooleza mu bya bulamu buno byokka, n’emigabo gyabwe giri mu nsi.

Embuto zaabwe zigezze,
    obagaggawazizza ne baterekera n’abaana baabwe
    ne bazzukulu baabwe.
15 Nze ndikulaba n’amaaso mu butuukirivu
    era ndimatira, bwe ndiraba obwenyi bwo nga nzuukuse.