Amplified Bible

Psalm 148

The Whole Creation Invoked to Praise the Lord.

1Praise the Lord!
Praise the Lord from the heavens;
Praise Him in the heights!

Praise Him, all His angels;
Praise Him, all His hosts (armies)!

Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!

Praise Him, highest heavens,
And the waters above the heavens!

Let them praise the name of the Lord,
For He commanded and they were created.

He has also established them forever and ever;
He has made a decree which shall not pass away.


Praise the Lord from the earth,
Sea monsters and all deeps;

Lightning and hail, snow and fog;
Stormy wind, fulfilling His orders;

Mountains and all hills;
Fruitful trees and all cedars;
10 
Beasts and all cattle;
Creeping things and winged birds;
11 
Kings of the earth and all people;
Princes and all judges of the earth;
12 
Both young men and virgins;
Old men and children.

13 
Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted and supreme;
His glory and majesty are above earth and heaven.
14 
He has lifted up a horn for His people [giving them strength, prosperity, dignity, and preeminence],
Praise for all His godly ones;
For the people of Israel, a people near to Him.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Japanese Living Bible

詩篇 148

1ハレルヤ。天から主をほめたたえなさい。
御使いたちよ、天の軍勢よ、賛美の声を上げなさい。
太陽と月、輝く星たちもみな、主をほめたたえなさい。
大空も、空の上にある水も、神をほめたたえなさい。
造られたものがみな、主を賛美しますように。
みな、主のおことば一つででき上がったからです。
これらは、いつまでも残るものとして造られました。
主の命令は、どんなことがあろうと、
取り消されはしません。

海の底にいる生き物よ、主をほめたたえなさい。
いなずま、雹、雪、雲、ご命令に従う嵐、
山や丘、実のなる木や杉、
10 野獣や家畜、小さな動物や鳥、
11 諸国の王たちとその国民、それに支配者や裁判官、
12 若い男や女、老人や子どもなど、
13 みな声を合わせて、主をほめたたえなさい。
賛美を受けるのにふさわしいお方は、
主だけなのですから。
主の栄光は、天地の一切のものより、
はるかに尊いのです。
14 主はご自分の民を強くし、
かけがえのないものとされた民イスラエルの名声を
大いに高めてくださいました。
ハレルヤ。主をほめたたえましょう。