Amplified Bible

Psalm 141

An Evening Prayer for Sanctification and Protection.

A Psalm of David.

1Lord, I call upon You; hurry to me.
Listen to my voice when I call to You.

Let my prayer be counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.

Set a guard, O Lord, over my mouth;
Keep watch over the door of my lips [to keep me from speaking thoughtlessly].

Do not incline my heart to [consent to or tolerate] any evil thing,
Or to practice deeds of wickedness
With men who plan and do evil;
And let me not eat of their delicacies (be tempted by their gain).


Let the righteous [thoughtfully] strike (correct) me—it is a kindness [done to encourage my spiritual maturity].
It is [the choicest anointing] oil on the head;
Let my head not refuse [to accept and acknowledge and learn from] it;
For still my prayer is against their wicked deeds.

Their [wicked, godless] judges are thrown down the sides of the rocky cliff,
And they [who followed them] will hear my words, for they are pleasant (just).

As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him],
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked].


For my eyes are toward You, O God, the Lord;
In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless.

Keep me from the jaws of the trap which they have set for me,
And from the snares of those who do evil.
10 
Let the wicked fall into their own nets,
While I pass by and safely escape [from danger].

Swedish Contemporary Bible

Psalms 141

Psalm 141

Bön om hjälp mot fiender

1En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda dig till mig,

lyssna på mig när jag ropar!

2Låt min bön bäras fram som rökelse inför dig

och mina lyfta händer som ett kvällsoffer.

3Herre, sätt en vakt för min mun,

en dörrvakt för mina läppar.

4Låt mig inte lockas till onda ord,

eller till att ta del i gudlösa gärningar

i sällskap med dem som gör orätt.

Låt mig inte äta av deras läckerheter.

5Låt den rättfärdige slå mig

och nådigt tukta mig,

det är som olja på mitt huvud.

Låt inte mitt huvud avvisa det.

Jag riktar mina böner mot dem som gör det onda.[a]

6Deras härskare ska kastas utför klippbranten.

De ska höra att mina ord är behagliga.

7Som man plöjer och bryter upp jorden,

så strös våra ben vid dödsrikets port.

8Herre, min Herre, jag fäster min blick på dig,

till dig tar jag min tillflykt.

Överlämna mig inte åt döden!

9Skydda mig för de snaror som de lägger ut för mig,

för fällorna av dem som gör orätt.

10Låt i stället de onda fastna i sina egna nät,

medan jag kan tryggt gå förbi.

Notas al pie

  1. 141:5 Grundtexten i v. 5-7 är mycket svårtolkad och innebörden osäker.