Amplified Bible

Psalm 138

Thanksgiving for the Lord’s Favor.

A Psalm of David.

1I will give You thanks with all my heart;
I sing praises to You before the [pagan] gods.

I will bow down [in worship] toward Your holy temple
And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word together with Your name.

On the day I called, You answered me;
And You made me bold and confident with [renewed] strength in my life.


All the kings of the land will give thanks and praise You, O Lord,
When they have heard of the promises of Your mouth [which were fulfilled].

Yes, they will sing of the ways of the Lord [joyfully celebrating His wonderful acts],
For great is the glory and majesty of the Lord.

Though the Lord is exalted,
He regards the lowly [and invites them into His fellowship];
But the proud and haughty He knows from a distance.


Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch out Your hand against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.

The Lord will accomplish that which concerns me;
Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever—
Do not abandon the works of Your own hands.

New Serbian Translation

Псалми 138

Давидов.

1Хвалићу те од свег срца,
    пред боговима певаћу ти славопоје!
Клањаћу се у Дому светости твоје;
    хвалићу име твоје за милост твоју и истину твоју;
за обећање твоје, за реч твоју
    што је изнад свег имена свога диже.
На дан када сам вапио, ти си ме услишио;
    смелост си ми дао, душу ојачао.

Нек те хвале, о, Господе, сви цареви земље,
    када чују речи твојих уста!
Опеваће путеве Господње,
    јер је слава Господња велика.

Узвишен је Господ али гледа пониженог,
    а бахатог надалеко препознаје.
Макар се и нашао усред невоље,
    живот ћеш ми сачувати;
на бес мога противника испружићеш руку своју,
    спашће мене десна рука твоја!
Господ ће ме осветити!
    О, Господе, милост твоја је довека;
    дела својих руку не напуштај!