Amplified Bible

Psalm 130

Hope in the Lord’s Forgiving Love.

A Song of [a]Ascents.

1Out of the [b]depths [of distress] I have cried to You, O Lord.

Lord, hear my voice!
Let Your ears be attentive
To the voice of my supplications.

If You, Lord, should keep an account of our sins and treat us accordingly,
O Lord, who could stand [before you in judgment and claim innocence]?

But there is forgiveness with You,
That You may be feared and worshiped [with submissive wonder].

I wait [patiently] for the Lord, my soul [expectantly] waits,
And in His word do I hope.

My soul waits for the Lord
More than the watchmen for the morning;
More than the watchmen for the morning.

O Israel, hope in the Lord;
For with the Lord there is lovingkindness,
And with Him is abundant redemption.

And He will redeem Israel
From all his sins.

Notas al pie

  1. Psalm 130:1 See Psalm 120 title note.
  2. Psalm 130:1 The Psalmist probably used “depths” figuratively, but the ancient rabbis understood this as an admonition to pray from a low place (in elevation) as a matter of humility.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 130

گۆرانی گەشتیاران.

1ئەی یەزدان، لە ناخی قووڵاییەکانەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم!
    ئەی پەروەردگار، گوێ لە دەنگم بگرە!
    با گوێیەکانت سووک بن بۆ دەنگی پاڕانەوەم.

ئەی یەزدان، ئەگەر گوناهەکان تۆمار بکەیت،
    ئەی پەروەردگار، کێ دەوەستێت؟
بەڵام لێخۆشبوون لەلای تۆیە،
    بۆ ئەوەی لێت بترسین.

چاوەڕێی یەزدان دەکەم، گیانم چاوەڕێی دەکات،
    هیوام بە بەڵێنەکانییەتی.
گیانم چاوەڕێی پەروەردگار دەکات،
    زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان،
    زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان.

ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت،
    چونکە خۆشەویستی نەگۆڕ لەلای یەزدانە،
    توانایەکی زۆریشی هەیە بۆ کڕینەوە.
هەر ئەوە ئیسرائیل دەکڕێتەوە
    لە هەموو گوناهەکانی.