Amplified Bible

Psalm 122

Prayer for the Peace of Jerusalem.

A Song of [a]Ascents. Of David.

1I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Our feet are standing
Within your gates, O Jerusalem,

Jerusalem, that is built
As a city that is firmly joined together;

To which the [twelve] tribes go up, even the tribes of the Lord,
[As was decreed as] an ordinance for Israel,
To give thanks to the name of the Lord.

For there the thrones of judgment were set,
The thrones of the house of David.


Pray for the peace of Jerusalem:
“May they prosper who love you [holy city].

“May peace be within your walls
And prosperity within your palaces.”

For the sake of my brothers and my friends,
I will now say, “May peace be within you.”

For the sake of the house of the Lord our God [which is Jerusalem],
I will seek your (the city’s) good.

Notas al pie

  1. Psalm 122:1 See Psalm 120 title note.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 122

Pangamuyo para sa Jerusalem

1Nalipay ako sang ginhambalan ako nga, “Makadto kita sa templo sang Ginoo.”
Kag subong, ari na kami nagatindog sa mga puwertahan sang Jerusalem.
Ang Jerusalem isa ka siyudad nga ginpatindog sing maayo kag mapag-on.
Diri nagakadto ang mga tribo sang Israel sa pagdayaw sa Ginoo suno sa iya gintudlo sa ila.
Diri sa Jerusalem nagahukom ang mga hari sang Israel nga kaliwat ni David.
Magpangamuyo kamo para sa maayo nga kahimtangan[a] sang Jerusalem paagi sa pagsiling,
“Kabay pa nga ang nagahigugma sa sini nga siyudad magmainuswagon.
Kabay pa nga malinong kag maayo ang kahimtangan sa sulod sang Jerusalem kag sa mabakod nga mga parte sini.”

Para sa ikaayo sang akon mga paryente kag mga abyan, nagasiling ako,
“Kabay pa nga maayo lang ang kahimtangan sang Jerusalem.”
Para sa ikaayo sang templo sang Ginoo nga aton Dios, nagapangamuyo ako nga mag-uswag ang Jerusalem.

Notas al pie

  1. 122:6 maayo nga kahimtangan: Ang Hebreo sini amo ang “shalom,” nga nagakahulugan sang kalinong, kauswagan, maayo nga relasyon, kalipay, ukon kadalag-an.