Amplified Bible

Psalm 122

Prayer for the Peace of Jerusalem.

A Song of [a]Ascents. Of David.

1I was glad when they said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Our feet are standing
Within your gates, O Jerusalem,

Jerusalem, that is built
As a city that is firmly joined together;

To which the [twelve] tribes go up, even the tribes of the Lord,
[As was decreed as] an ordinance for Israel,
To give thanks to the name of the Lord.

For there the thrones of judgment were set,
The thrones of the house of David.


Pray for the peace of Jerusalem:
“May they prosper who love you [holy city].

“May peace be within your walls
And prosperity within your palaces.”

For the sake of my brothers and my friends,
I will now say, “May peace be within you.”

For the sake of the house of the Lord our God [which is Jerusalem],
I will seek your (the city’s) good.

Notas al pie

  1. Psalm 122:1 See Psalm 120 title note.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 122

为耶路撒冷祷告

大卫上圣殿朝圣之诗。

1人们对我说:
“让我们去耶和华的殿吧!”
我感到欢喜。
耶路撒冷啊,
我们踏进你的城门了。
耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
以色列各支派,耶和华的子民,
都遵照祂赐的法度去那里称谢祂。
那里有审判的王座,
就是大卫家的王座。
要为耶路撒冷的和平祷告,
愿爱这城的人亨通。
耶路撒冷啊!
愿你城内有平安,
你的宫里有安宁,
为了我的亲人和朋友,
我要祈求平安临到你。
为了我们的上帝耶和华的殿,
我要为你求福祉。