Amplified Bible

Psalm 119

Meditations and Prayers Relating to the Law of God.


1How blessed and favored by God are those whose way is blameless [those with personal integrity, the upright, the guileless],
Who walk in the law [and who are guided by the precepts and revealed will] of the Lord.

Blessed and favored by God are those who keep His testimonies,
And who [consistently] seek Him and long for Him with all their heart.

They do no unrighteousness;
They walk in His ways.

You have ordained Your precepts,
That we should follow them with [careful] diligence.

Oh, that my ways may be established
To observe and keep Your statutes [obediently accepting and honoring them]!

Then I will not be ashamed
When I look [with respect] to all Your commandments [as my guide].

I will give thanks to You with an upright heart,
When I learn [through discipline] Your righteous judgments [for my transgressions].

I shall keep Your statutes;
Do not utterly abandon me [when I fail].


How can a young man keep his way pure?
By keeping watch [on himself] according to Your word [conforming his life to Your precepts].
With all my heart I have sought You, [inquiring of You and longing for You];
Do not let me wander from Your commandments [neither through ignorance nor by willful disobedience].
Your word I have treasured and stored in my heart,
That I may not sin against You.
Blessed and reverently praised are You, O Lord;
Teach me Your statutes.
With my lips I have told of
All the ordinances of Your mouth.
I have rejoiced in the way of Your testimonies,
As much as in all riches.
I will meditate on Your precepts
And [thoughtfully] regard Your ways [the path of life established by Your precepts].
I will delight in Your statutes;
I will not forget Your word.


Deal bountifully with Your servant,
That I may live and keep Your word [treasuring it and being guided by it day by day].
Open my eyes [to spiritual truth] so that I may behold
Wonderful things from Your law.
I am a stranger on the earth;
Do not hide Your commandments from me.
My soul is crushed with longing
For Your ordinances at all times.
You rebuke the presumptuous and arrogant, the cursed ones,
Who wander from Your commandments.
Take reproach and contempt away from me,
For I observe Your testimonies.
Even though princes sit and talk to one another against me,
Your servant meditates on Your statutes.
Your testimonies also are my delight
And my counselors.


My earthly life clings to the dust;
Revive and refresh me according to Your word.
I have told of my ways, and You have answered me;
Teach me Your statutes.
Make me understand the way of Your precepts,
So that I will meditate (focus my thoughts) on Your wonderful works.
My soul dissolves because of grief;
Renew and strengthen me according to [the promises of] Your word.
Remove from me the way of falsehood and unfaithfulness,
And graciously grant me Your law.
I have chosen the faithful way;
I have placed Your ordinances before me.
I cling tightly to Your testimonies;
O Lord, do not put me to shame!
I will run the way of Your commandments [with purpose],
For You will give me a heart that is willing.


Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I will [steadfastly] observe it to the end.
Give me understanding [a teachable heart and the ability to learn], that I may keep Your law;
And observe it with all my heart.
Make me walk in the path of Your commandments,
For I delight in it.
Incline my heart to Your testimonies
And not to dishonest gain and envy.
Turn my eyes away from vanity [all those worldly, meaningless things that distract—let Your priorities be mine],
And restore me [with renewed energy] in Your ways.
Establish Your word and confirm Your promise to Your servant,
As that which produces [awe-inspired] reverence for You.
Turn away my reproach which I dread,
For Your ordinances are good.
I long for Your precepts;
Renew me through Your righteousness.


May Your lovingkindness also come to me, O Lord,
Your salvation according to Your promise;
So I will have an answer for the one who taunts me,
For I trust [completely] in Your word [and its reliability].
And do not take the word of truth utterly out of my mouth,
For I wait for Your ordinances.
I will keep Your law continually,
Forever and ever [writing Your precepts on my heart].
And I will walk at liberty,
For I seek and deeply long for Your precepts.
I will also speak of Your testimonies before kings
And shall not be ashamed.
For I shall delight in Your commandments,
Which I love.
And I shall lift up my hands to Your commandments,
Which I love;
And I will meditate on Your statutes.


Remember [always] the word and promise to Your servant,
In which You have made me hope.
This is my comfort in my affliction,
That Your word has revived me and given me life.
The arrogant utterly ridicule me,
Yet I do not turn away from Your law.
I have remembered [carefully] Your ancient ordinances, O Lord,
And I have taken comfort.
Burning indignation has seized me because of the wicked,
Who [b]reject Your law.
Your statutes are my songs
In the house of my pilgrimage.
O Lord, I remember Your name in the night,
And keep Your law.
This has become mine [as the gift of Your grace],
That I observe Your precepts [accepting them with loving obedience].


The Lord is my portion;
I have promised to keep Your words.
I sought Your favor with all my heart;
Be merciful and gracious to me according to Your promise.
I considered my ways
And turned my feet to [follow and obey] Your testimonies.
I hurried and did not delay
To keep Your commandments.
The cords of the wicked have encircled and ensnared me,
But I have not forgotten Your law.
At midnight I will rise to give thanks to You
Because of Your righteous ordinances.
I am a companion of all who [reverently] fear You,
And of those who keep and honor Your precepts.
The earth, O Lord, is full of Your lovingkindness and goodness;
Teach me Your statutes.


You have dealt well with Your servant,
O Lord, according to Your promise.
Teach me good judgment (discernment) and knowledge,
For I have believed and trusted and relied on Your commandments.
Before I was afflicted I went astray,
But now I keep and honor Your word [with loving obedience].
You are good and do good;
Teach me Your statutes.
The arrogant have forged a lie against me,
But I will keep Your precepts with all my heart.
Their heart is insensitive like fat [their minds are dull and brutal],
But I delight in Your law.
It is good for me that I have been afflicted,
That I may learn Your statutes.
The law from Your mouth is better to me
Than thousands of gold and silver pieces.


Your hands have made me and established me;
Give me understanding and a teachable heart, that I may learn Your commandments.
May those who [reverently] fear You see me and be glad,
Because I wait for Your word.
I know, O Lord, that Your judgments are fair,
And that in faithfulness You have disciplined me.
O may Your lovingkindness and graciousness comfort me,
According to Your word (promise) to Your servant.
Let Your compassion come to me that I may live,
For Your law is my delight.
Let the arrogant be ashamed and humiliated, for they sabotage me with a lie;
But I will meditate on Your precepts.
May those who fear You [with submissive wonder] turn to me,
Even those who have known Your testimonies.
May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.


My soul languishes and grows weak for Your salvation;
I wait for Your word.
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your promise,
Saying, “When will You comfort me?”
For I have become like a wineskin [blackened and shriveled] in the smoke [in which it hangs],
Yet I do not forget Your statutes.
How many are the days of Your servant [which he must endure]?
When will You execute judgment on those who persecute me?
The arrogant (godless) have dug pits for me,
Men who do not conform to Your law.
All Your commandments are faithful and trustworthy.
They have persecuted me with a lie; help me [Lord]!
They had almost destroyed me on earth,
But as for me, I did not [c]turn away from Your precepts.
According to Your steadfast love refresh me and give me life,
So that I may keep and obey the testimony of Your mouth.


Forever, O Lord,
Your word is settled in heaven [standing firm and unchangeable].
Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].
They continue this day according to Your ordinances,
For all things [all parts of the universe] are Your servants.
If Your law had not been my delight,
Then I would have perished in my time of trouble.
I will never forget Your precepts,
For by them You have revived me and given me life.
I am Yours, save me [as Your own];
For I have [diligently] sought Your precepts and required them [as my greatest need].
The wicked wait for me to destroy me,
But I will consider Your testimonies.
I have seen that all [human] perfection has its limits [no matter how grand and perfect and noble];
Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].


Oh, how I love Your law!
It is my meditation all the day.
Your commandments make me wiser than my enemies,
For Your words are always with me.
I have better understanding and deeper insight than all my teachers [because of Your word],
For Your testimonies are my meditation.
I understand more than the aged [who have not observed Your precepts],
Because I have observed and kept Your precepts.
I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word.
I have not turned aside from Your ordinances,
For You Yourself have taught me.
How sweet are Your words to my taste,
Sweeter than honey to my mouth!
From Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.


Your word is a lamp to my feet
And a light to my path.
I have sworn [an oath] and have confirmed it,
That I will keep Your righteous ordinances.
I am greatly afflicted;
Renew and revive me [giving me life], O Lord, according to Your word.
Accept and take pleasure in the freewill offerings of my mouth, O Lord,
And teach me Your ordinances.
My life is continually [d]in my hand,
Yet I do not forget Your law.
The wicked have laid a snare for me,
Yet I do not wander from Your precepts.
I have taken Your testimonies as a heritage forever,
For they are the joy of my heart.
I have inclined my heart to perform Your statutes
Forever, even to the end.


I hate those who are double-minded,
But I love and treasure Your law.
You are my hiding place and my shield;
I wait for Your word.
Leave me, you evildoers,
That I may keep the commandments of my God [honoring and obeying them].
Uphold me according to Your word [of promise], so that I may live;
And do not let me be ashamed of my hope [in Your great goodness].
Uphold me that I may be safe,
That I may have regard for Your statutes continually.
You have turned Your back on all those who wander from Your statutes,
For their deceitfulness is useless.
You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];
Therefore I love Your testimonies.
My flesh trembles in [reverent] fear of You,
And I am afraid and in awe of Your judgments.


I have done justice and righteousness;
Do not leave me to those who oppress me.
Be the guarantee for Your servant for good [as Judah was the guarantee for Benjamin];
Do not let the arrogant oppress me.
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your salvation,
And for [the fulfillment of] Your righteous word.
Deal with Your servant according to Your [gracious] lovingkindness,
And teach me Your statutes.
I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart]
That I may know Your testimonies.
It is time for the Lord to act;
They have broken Your law.
Therefore I love Your commandments more than gold,
Yes, more than refined gold.
Therefore I esteem as right all Your precepts concerning everything;
I hate every false way.


Your testimonies are wonderful;
Therefore my soul keeps them.
The unfolding of Your [glorious] words give light;
Their unfolding gives understanding to the simple (childlike).
I opened my mouth and panted [with anticipation],
Because I longed for Your commandments.
Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.
Establish my footsteps in [the way of] Your word;
Do not let any human weakness have power over me [causing me to be separated from You].
Redeem me from the oppression of man;
That I may keep Your precepts.
Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant,
And teach me Your statutes.
My eyes weep streams of water
Because people do not keep Your law.


Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.
You have commanded Your testimonies in righteousness
And in great faithfulness.
My zeal has [completely] consumed me,
Because my enemies have forgotten Your words.
Your word is very pure (refined);
Therefore Your servant loves it.
I am small and despised,
But I do not forget Your precepts.
Your righteousness is an everlasting righteousness,
And Your law is truth.
Trouble and anguish have found me,
Yet Your commandments are my delight and my joy.
Your righteous testimonies are everlasting;
Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] that I may live.


I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.
I cried to You; save me
And I will keep Your testimonies.
I rise before dawn and cry [in prayer] for help;
I wait for Your word.
My eyes anticipate the night watches and I awake before the call of the watchman,
That I may meditate on Your word.
Hear my voice according to Your [steadfast] lovingkindness;
O Lord, renew and refresh me according to Your ordinances.
Those who follow after wickedness approach;
They are far from Your law.
You are near, O Lord,
And all Your commandments are truth.
Of old I have known from Your testimonies
That You have founded them forever.


Look upon my agony and rescue me,
For I do not forget Your law.
Plead my cause and redeem me;
Revive me and give me life according to [the promise of] Your word.
Salvation is far from the wicked,
For they do not seek Your statutes.
Great are Your tender mercies and steadfast love, O Lord;
Revive me and give me life according to Your ordinances.
Many are my persecutors and my adversaries,
Yet I do not turn away from Your testimonies.
I see the treacherous and loathe them,
Because they do not respect Your law.
Consider how I love Your precepts;
Revive me and give me life, O Lord, according to Your lovingkindness.
The sum of Your word is truth [the full meaning of all Your precepts],
And every one of Your righteous ordinances endures forever.


Princes persecute me without cause,
But my heart stands in [reverent] awe of Your words [so I can expect You to help me].
I rejoice at Your word,
As one who finds great treasure.
I hate and detest falsehood,
But I love Your law.
[e]Seven times a day I praise You,
Because of Your righteous ordinances.
Those who love Your law have great peace;
Nothing makes them stumble.
I hope and wait [with complete confidence] for Your salvation, O Lord,
And I do Your commandments.
My soul keeps Your testimonies [hearing and accepting and obeying them];
I love them greatly.
I keep Your precepts and Your testimonies,
For all my ways are [fully known] before You.


Let my [mournful] cry come before You, O Lord;
Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] according to Your word [of promise].
Let my supplication come before You;
Deliver me according to Your word.
Let my lips speak praise [with thanksgiving],
For You teach me Your statutes.
Let my tongue sing [praise for the fulfillment] of Your word,
For all Your commandments are righteous.
Let Your hand be ready to help me,
For I have chosen Your precepts.
I long for Your salvation, O Lord,
And Your law is my delight.
Let my soul live that it may praise You,
And let Your ordinances help me.
I have gone astray like a lost sheep;
Seek Your servant, for I do not forget Your commandments.

Notas al pie

  1. Psalm 119:1 This long Psalm (176 verses) consists of separate units, each of which has its first word beginning with a consecutive letter of the Hebrew alphabet as a memory aid. The first verse begins with the first letter of the alphabet, aleph (first letter of the word blessed), and the last unit of the Psalm (vv 169-176) begins with tav, the last letter of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 119:53 Lit forsake.
  3. Psalm 119:87 Lit forsake.
  4. Psalm 119:109 I.e. in danger.
  5. Psalm 119:164 The number seven sometimes represents a continuing action or a sufficiently high number of actions (cf Matt 18:21).

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 119

Psalmul 119[a]

Ferice de cei integri în căile lor,
    care umblă după Legea[b] Domnului.
Ferice de cei ce păzesc mărturiile Lui
    şi-L caută din toată inima:
aceia nu săvârşesc nici o nedreptate
    şi umblă pe căile Lui.
Tu ne-ai dat orânduirile Tale,
    ca să fie păzite cu scumpătate.
O, de-ar ţinti căile mele
    să păzească orânduirile Tale!
Când urmez poruncile Tale,
    nu mă ruşinez.
Când voi ajunge să cunosc judecăţile Tale cele drepte,
    Te voi lăuda în curăţie de inimă.
Voi păzi orânduirile Tale:
    nu mă părăsi de tot!

Cum îşi va păstra tânărul curată cărarea?
    Păzind Cuvântul Tău.
10 Te caut din toată inima mea:
    nu mă lăsa să mă abat de la poruncile Tale!
11 Strâng[c] cuvintele[d] Tale în inima mea,
    ca să nu păcătuiesc împotriva Ta.
12 Binecuvântat să fii Tu, Doamne!
    Învaţă-mă orânduirile Tale!
13 Buzele mele vestesc
    toate judecăţile rostite de gura Ta.
14 Când împlinesc mărturiile Tale, mă bucur
    de parcă aş avea toate bogăţiile.
15 Cuget la hotărârile Tale
    şi dau atenţie căilor Tale.
16 Îmi găsesc plăcerea în orânduirile Tale;
    nu voi uita Cuvântul Tău!

17 Răsplăteşte-i robului Tău cu viaţă
    şi voi păzi Cuvântul Tău!
18 Deschide-mi ochii, ca să văd
    minunile din Legea Ta!
19 Eu sunt doar un străin pe pământ:
    nu-Ţi ascunde de mine poruncile Tale!
20 Sufletul mi se topeşte de dor
    după judecăţile Tale, tot timpul.
21 Tu-i mustri pe cei îngâmfaţi, pe cei blestemaţi,
    pe cei ce se rătăcesc de la poruncile Tale.
22 Îndepărtează de la mine ocara şi dispreţul,
    căci păzesc mărturiile Tale!
23 Prinţii stau şi vorbesc împotriva mea,
    dar robul Tău cugetă la orânduirile Tale.
24 Mărturiile Tale sunt desfătarea mea,
    sunt sfetnicii mei.

25 Sufletul meu este lipit de ţărână:
    înviorează-mă, după Cuvântul Tău!
26 Mi-am cercetat căile şi Tu mi-ai răspuns:
    învaţă-mă orânduirile Tale!
27 Deprinde-mă cu hotărârile Tale
    şi voi cugeta la minunile Tale!
28 Sufletul îmi plânge de întristare:
    ridică-mă, după Cuvântul Tău!
29 Ţine-mă departe de calea înşelăciunii;
    binevoieşte să mă înveţi Legea Ta!
30 Aleg calea credincioşiei;
    accept judecăţile tale.
31 Mă alipesc de mărturiile Tale:
    Doamne, nu mă lăsa să fiu dat de ruşine!
32 Alerg pe calea poruncilor Tale,
    căci Tu dai alinare inimii mele.

33 Învaţă-mă, Doamne, să trăiesc după orânduirile Tale,
    şi le voi respecta până la sfârşitul vieţii!
34 Dă-mi pricepere şi voi respecta Legea Ta,
    o voi păzi din toată inima mea!
35 Condu-mă pe cărarea poruncilor Tale,
    căci în aceasta îmi găsesc plăcerea!
36 Apleacă-mi inima spre mărturiile Tale
    şi nu spre câştigul mârşav!
37 Abate-mi privirea de la vederea lucrurilor deşarte;
    înviorează-mă pe calea Ta![e]
38 Împlineşte-Ţi promisiunea făcută robului Tău
    şi celor ce se tem de Tine!
39 Depărtează de la mine ocara ce mă-nspăimântă,
    căci judecăţile Tale sunt bune!
40 O, cât de mult tânjesc după hotărârile Tale:
    înviorează-mă după dreptatea Ta!

41 Să vină, Doamne, peste mine marea Ta îndurare
    şi mântuirea Ta din pricina promisiunii Tale!
42 Atunci îi voi putea răspunde celui ce mă ocărăşte,
    căci mă încred în Cuvântul Tău.
43 Nu mă lăsa fără Cuvântul cel adevărat în gura mea,
    căci nădăjduiesc în judecăţile Tale!
44 Voi păzi Legea Ta
    întotdeauna şi pentru veci de veci!
45 Voi umbla liber,
    căci caut hotărârile Tale.
46 Voi vesti mărturiile Tale înaintea regilor
    şi nu mă voi ruşina.
47 Mă voi desfăta cu poruncile Tale,
    pe care le iubesc.
48 Îmi ridic mâinile spre poruncile Tale, pe care le iubesc,
    şi cuget la orânduirile Tale.

49 Aminteşte-Ţi de cuvântul spus robului Tău,
    în care m-ai făcut să nădăjduiesc!
50 Iată ce-mi aduce mângâiere în suferinţă:
    promisiunea Ta care mă înviorează.
51 Mult mă mai batjocoresc cei mândri,
    dar eu nu mă abat de la Legea Ta.
52 Îmi amintesc de judecăţile Tale din vechime
    şi sunt mângâiat.
53 Sunt cuprins de furie la vederea celor răi,
    a celor ce au părăsit Legea Ta.
54 În casa pribegiei mele
    mi-am făcut din orânduirile Tale cântări.
55 Noaptea îmi amintesc Numele Tău, Doamne!
    Voi păzi Legea Ta!
56 Aşa-mi doresc să fie,
    căci împlinesc hotărârile Tale.

57 Doamne, Tu eşti moştenirea mea: am promis
    că voi păzi cuvintele Tale!
58 Te rog din toată inima mea,
    îndură-te de mine, după promisiunea Ta!
59 Cuget la căile mele,
    îmi îndrept paşii spre mărturiile Tale.
60 Mă grăbesc şi nu întârzii
    să împlinesc poruncile Tale.
61 Funiile celor răi m-au înconjurat,
    dar eu nu uit Legea Ta.
62 La miezul nopţii mă trezesc să-Ţi aduc laude,
    din pricina judecăţilor Tale cele drepte.
63 Eu sunt prieten cu toţi cei ce se tem de Tine
    şi păzesc hotărârile Tale.
64 Doamne, îndurarea Ta umple pământul:
    învaţă-mă orânduirile Tale!

65 Tu faci bine robului Tău,
    Doamne, după Cuvântul Tău.
66 Învaţă-mă să am cunoaştere şi pricepere,
    căci mă încred în poruncile Tale!
67 Înainte să fiu smerit, eu rătăceam;
    acum însă păzesc cuvintele Tale.
68 Tu eşti bun şi faci bine:
    învaţă-mă orânduirile Tale!
69 Nişte îngâmfaţi m-au tencuit cu neadevăruri,
    dar eu împlinesc hotărârile Tale din toată inima.
70 Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea,
    dar eu îmi găsesc desfătarea în Legea Ta.
71 E bine că m-ai smerit,
    pentru că astfel am putut învăţa orânduirile Tale.
72 Mai mult preţuieşte pentru mine Legea gurii Tale,
    decât mii de şecheli[f] de aur şi de argint.

73 Mâinile Tale m-au făcut şi m-au întocmit.
    De aceea, dă-mi pricepere ca să pot învăţa poruncile Tale!
74 Cei ce se tem de Tine mă privesc şi se bucură,
    căci aştept împlinirea Cuvântului Tău.
75 Doamne, recunosc că judecăţile Tale sunt drepte
    şi că din credincioşie m-ai smerit.
76 Fă-mi parte de îndurarea Ta, pentru a fi mângâiat,
    după promisiunea pe care ai făcut-o robului Tău.
77 Să vină peste mine îndurările Tale şi voi trăi,
    căci îmi găsesc desfătarea în Legea Ta!
78 Să fie făcuţi de râs cei îngâmfaţi, căci m-au defăimat prin minciuni!
    Cât despre mine, eu voi cugeta la hotărârile Tale!
79 Să se întoarcă spre mine cei ce se tem de Tine
    şi cei ce cunosc mărturiile Tale!
80 Fie-mi inima integră în orânduirile Tale,
    şi atunci nu voi fi dat de ruşine!

81 Sufletul meu tânjeşte după mântuirea Ta,
    aşteptând împlinirea Cuvântului Tău.
82 Ochii îmi tânjesc după Tine,
    zicând: „Când mă vei mângâia?“
83 Deşi am ajuns ca un burduf de vin în fum,
    eu tot nu voi părăsi orânduirile Tale.
84 Câte zile să mai aştepte robul Tău
    până îmi vei judeca prigonitorii?
85 Cei îngâmfaţi mi-au săpat gropi;
    ei nu lucrează după Legea Ta.
86 Toate poruncile Tale sunt demne de încredere!
    Ei mă prigonesc cu minciuni. Scapă-mă!
87 Aproape că m-au prăpădit de pe pământ,
    dar eu nu părăsesc hotărârile Tale!
88 Înviorează-mă după îndurarea Ta,
    şi voi păzi mărturia gurii Tale!

89 Cuvântul Tău, Doamne,
    dăinuie pe vecie în ceruri.
90 Credincioşia Ta dăinuie de la o generaţie la alta;
    Tu ai întemeiat pământul şi el aşa rămâne.
91 Astăzi totul dăinuie prin judecăţile Tale,
    căci fiecare lucru Îţi este supus.
92 Dacă Legea Ta nu ar fi desfătarea mea,
    aş pieri în suferinţa mea.
93 Niciodată nu voi uita hotărârile Tale,
    căci prin ele mă înviorezi.
94 Sunt al Tău: mântuieşte-mă,
    căci eu caut să trăiesc după hotărârile Tale!
95 Cei răi mă aşteaptă ca să mă nimicească;
    eu însă iau aminte la mărturiile Tale.
96 Văd că tot ce este desăvârşit are un sfârşit;
    porunca Ta însă este de necuprins.

97 Ce mult iubesc eu Legea Ta!
    Toată ziua ea este desfătarea mea!
98 Porunca Ta mă face mai înţelept decât duşmanii mei,
    căci întotdeauna aceasta este cu mine.
99 Sunt mai înţelept decât toţi învăţătorii mei,
    căci cuget la mărturiile Tale.
100 Sunt mai priceput decât cei cărunţi,
    căci împlinesc hotărârile Tale.
101 Îmi feresc picioarele de orice cale rea,
    ca să păzesc Cuvântul Tău.
102 Nu mă îndepărtez de judecăţile Tale,
    căci Tu mă îndrumi.
103 Ce dulci sunt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele,
    mai dulci decât mierea pentru gura mea.
104 Sunt priceput din pricina hotărârilor Tale.
    De aceea urăsc toate cărările înşelătoare.

105 Cuvântul Tău este o candelă pentru picioarele mele
    şi o lumină pe cărarea mea.
106 Am jurat, şi voi împlini întocmai,
    că voi păzi judecăţile Tale cele drepte.
107 Sunt atât de mâhnit:
    Doamne, înviorează-mă după Cuvântul Tău!
108 Doamne, primeşte ofranda gurii mele
    şi învaţă-mă judecăţile Tale!
109 Mi-am pus viaţa în primejdie,
    dar nu voi părăsi Legea Ta!
110 Cei răi mi-au întins curse,
    dar eu nu mă voi rătăci de la hotărârile Tale.
111 Am moştenit mărturiile Tale pe vecie,
    pentru că ele sunt bucuria inimii mele.
112 Mi-am dedicat inima ca să înfăptuiesc orânduirile Tale
    pentru totdeauna, până la sfârşit.

113 Îi urăsc pe cei nestatornici,
    dar iubesc Legea Ta.
114 Tu eşti adăpostul şi scutul meu
    şi aştept să se împlinească Cuvântul Tău.
115 Depărtaţi-vă de mine, răufăcătorilor,
    ca să pot împlini poruncile Dumnezeului meu!
116 Sprijină-mă după promisiunea Ta şi voi fi înviorat;
    nu mă da de ruşine din pricina nădejdii mele!
117 Întăreşte-mă ca să fiu izbăvit,
    şi să privesc neîncetat la orânduirile Tale!
118 Tu-i îndepărtezi pe cei ce se rătăcesc de la orânduirile Tale,
    căci înşelătoria lor este zadarnică.
119 Tu-i îndepărtezi pe cei răi de pe pământ ca pe zgură.
    De aceea iubesc eu mărturiile Tale.
120 Mi se înfioară carnea din pricina groazei Tale
    şi mă tem din pricina judecăţilor Tale.

121 Judec cu dreptate:
    nu mă da pe mâna asupritorilor mei!
122 Ia apărarea robului Tău,
    ca să nu mă mai asuprească cei îngâmfaţi!
123 Mi se topesc ochii după mântuirea Ta
    şi după promisiunea Ta cea dreaptă.
124 Poartă-te cu robul Tău după îndurarea Ta
    şi învaţă-mă orânduirile Tale!
125 Eu sunt robul Tău: învaţă-mă,
    şi voi cunoaşte mărturiile Tale!
126 Doamne, este vremea să lucrezi,
    căci au încălcat Legea Ta.
127 Pentru că iubesc poruncile Tale
    mai mult decât aurul şi argintul
128 şi pentru că găsesc pe deplin drepte toate hotărârile Tale,
    de aceea urăsc toate cărările înşelătoare.

129 Minunate sunt mărturiile Tale,
    de aceea sufletul meu le împlineşte.
130 Dezvăluirea cuvintelor Tale aduce lumină
    şi dă pricepere celor neştiutori[g].
131 Îmi deschid gura şi oftez,
    căci tânjesc după poruncile Tale.
132 Întoarce-Te spre mine şi îndură-te de mine,
    după obiceiul Tău faţă de cei ce iubesc Numele Tău.
133 Întăreşte-mi paşii după cuvintele[h] Tale
    şi nu mă lăsa în stăpânirea vreunui necaz.
134 Izbăveşte-mă de sub asuprirea omului
    şi-Ţi voi păzi hotărârile!
135 Fă să lumineze faţa Ta peste robul Tău
    şi învaţă-mă orânduirile Tale.
136 Ochii îmi varsă şiroaie de lacrimi,
    fiindcă oamenii nu păzesc Legea Ta.

137 Doamne, Tu eşti drept,
    iar judecăţile Tale sunt drepte!
138 Tu porunceşti, iar mărturiile Tale sunt drepte
    şi pline de credincioşie!
139 Sunt mistuit de râvnă,
    pentru că duşmanii mei uită cuvintele Tale.
140 Cuvintele Tale sunt bine încercate
    şi robul Tău le iubeşte.
141 Eu sunt mic şi neînsemnat,
    dar nu dau uitării hotărârile Tale.
142 Dreptatea Ta rămâne dreptate pe vecie,
    şi Legea Ta rămâne adevărată.
143 Eu am parte numai de necaz şi de strâmtorare,
    însă poruncile Tale rămân desfătarea mea.
144 Mărturiile Tale rămân drepte pe vecie.
    Dă-mi pricepere, ca să pot trăi!

145 Strig din toată inima; răspunde-mi, Doamne!
    Voi împlini[i] orânduirile Tale.
146 Te chem; mântuieşte-mă,
    iar eu voi păzi mărturiile Tale.
147 Mă trezesc înaintea zorilor ca să strig la Tine
    şi aştept să se împlinească cuvintele Tale.
148 Ochii îmi stau deschişi în timpul străjilor nopţii[j]
    ca să cuget la cuvintele Tale.
149 Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta,
    Doamne, după judecăţile Tale, înviorează-mă!
150 Se apropie cei ce urmăresc nelegiuirea;
    ei s-au depărtat de Legea Ta.
151 Doamne, Tu eşti aproape,
    iar toate poruncile Tale sunt adevărate.
152 Cu mult timp în urmă am aflat de mărturiile Tale,
    căci le-ai statornicit pe vecie.

153 Ia aminte la necazul meu şi salvează-mă,
    căci nu am dat uitării Legea Ta!
154 Apără-mi pricina şi răscumpără-mă!
    Îndură-te de mine după promisiunea Ta!
155 Mântuirea este departe de cei răi,
    deoarece ei nu caută să împlinească orânduirile Tale.
156 Doamne, multe sunt îndurările Tale!
    Înviorează-mă după judecăţile Tale!
157 Mulţi sunt şi prigonitorii, şi duşmanii mei,
    dar de la mărturiile Tale eu tot nu mă abat!
158 Mă uit cu scârbă la cei necredincioşi,
    la cei ce nu păzesc cuvintele Tale.
159 Ia aminte, căci iubesc hotărârile Tale!
    Doamne, înviorează-mă după îndurarea Ta!
160 Natura[k] Cuvântului Tău este adevărul
    şi fiecare judecată a Ta este dreaptă pe vecie!

161 Nişte prinţi mă prigonesc pe nedrept,
    dar inima mea tremură doar la Cuvântul Tău!
162 Eu mă bucur de cuvintele Tale
    ca cel ce a găsit multă pradă.
163 Urăsc înşelătoria, n-o pot suferi,
    dar iubesc Legea Ta!
164 Te laud de şapte ori pe zi,
    din pricina judecăţilor Tale celor drepte.
165 Cei ce iubesc Legea Ta au parte de multă pace
    şi nimic nu îi poate face să se împiedice.
166 Doamne, nădăjduiesc în mântuirea Ta,
    împlinind poruncile Tale.
167 Sufletul meu păzeşte mărturiile Tale
    şi le iubeşte mult.
168 Păzesc hotărârile şi mărturiile Tale,
    căci toate căile mele sunt înaintea Ta.

169 Doamne, fie ca strigătul meu să ajungă până la Tine:
    „Dă-mi pricepere după Cuvântul Tău!“
170 Fie ca ruga mea să ajungă până la Tine:
    „Izbăveşte-mă după promisiunea Ta!“
171 Buzele mele Te vor lăuda,
    căci m-ai învăţat orânduirile Tale!
172 Limba mea va cânta cuvintele Tale,
    căci toate poruncile Tale sunt drepte.
173 Mâna Ta să-mi vină în ajutor,
    căci hotărârile Tale le aleg.
174 Doamne, tânjesc după mântuirea Ta,
    iar Legea Ta este desfătarea mea.
175 Fie ca sufletul meu să trăiască şi atunci Te va lăuda,
    iar judecăţile Tale mă vor sprijini la aceasta.
176 Rătăcesc ca o oaie pierdută! Caută-l pe robul Tău,
    căci eu nu am uitat poruncile Tale!

Notas al pie

  1. Psalmii 119:1 Titlu. Este un psalm acrostih (în textul ebraic toate versetele unei strofe încep cu aceeaşi literă, fiecare strofă având drept caracteristică o literă a alfabetului ebraic, în ordinea literelor)
  2. Psalmii 119:1 Cuvintele-cheie din acest psalm au fost subliniate, pentru a fi scoase în evidenţă
  3. Psalmii 119:11 Sau: Ascund
  4. Psalmii 119:11 Lit.: cuvântul, fie cu sensul de poruncă, fie cu sensul de promisiune; este tradus ca plural pentru a-l deosebi de Cuvântul (dabar) Domnului; în multe locuri din Ps. 119, unde termenul ebraic a fost tradus fie prin cuvinte, fie prin promisiune sau poruncă
  5. Psalmii 119:37 Cele mai multe mss TM; două mss TM, MMM: înviorează-mă după Cuvântul Tău!
  6. Psalmii 119:72 Sau: sicli, greutate de bază, comună la toate popoarele semite antice; existau mai multe tipuri de şechel: regal (2 Sam. 14:26; aproximativ 13 gr), obişnuit (aproximativ 12 gr) şi cel al Lăcaşului (aproximativ 10 gr); greutatea şechelului a variat în diferite vremuri şi în diferite zone
  7. Psalmii 119:130 Vezi nota de la 19:7
  8. Psalmii 119:133 Vezi nota de la 18:30; aici cu sensul de învăţătură
  9. Psalmii 119:145 Sau: Doamne, / iar eu voi împlini
  10. Psalmii 119:148 Sau: Stau treaz toată noaptea; vezi nota de la 63:6
  11. Psalmii 119:160 Sau: Esenţa; sau: Toate cuvintele Tale sunt adevăr