God’s Love for Jacob
1The [a]oracle (burdensome message) of the word of the Lord to Israel through [My messenger] Malachi.
2 “I have loved you,” says the Lord. [b]But you say, “How and in what way have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I loved Jacob (Israel); 3 but [in comparison with My love for Jacob] I have hated Esau (Edom), and I have made his mountains a wasteland, and have given his inheritance to the jackals of the wilderness.” 4 Though [impoverished] Edom says, “We have been beaten down, but we will return and build up the ruins.” Thus says the Lord of hosts, “They may build, but I will tear down; and men will call them the Wicked Territory, the people against whom the Lord is indignant forever.” 5 Your own eyes will see this and you will say, “The Lord is great and shall be magnified beyond the border of Israel!”
Sin of the Priests
6 “‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the Lord of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’ 7 You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised. 8 When you [priests] present the [c]blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and the sick, is it not evil? Offer such a thing [as a blind or lame or sick animal] to your governor [as a gift or as payment for your taxes]. Would he be pleased with you? Or would he receive you graciously?” says the Lord of hosts. 9 “But now will you not entreat God’s favor, that He may be gracious to us? With such an offering from your hand [as an imperfect animal for sacrifice], will He show favor to any of you?” says the Lord of hosts. 10 “Oh, that there were even one among you [whose duty it is to minister to Me] who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar uselessly [with an empty, worthless pretense]! I am not pleased with you,” says the Lord of hosts, “nor will I accept an offering from your hand. 11 For [d]from the rising of the sun, even to its setting, My name shall be great among the nations. In every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be great among the nations,” says the Lord of hosts. 12 “But you [priests] profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’ 13 You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the Lord. 14 “But cursed is the swindler who has a male in his flock and vows [to offer] it, but sacrifices to the Lord a blemished or diseased thing! For I am a great King,” says the Lord of hosts, “and My name is to be [reverently and greatly] feared among the nations.”
Notas al pie
- Malachi 1:1 I.e. an urgent message the prophet is under compulsion to give.
- Malachi 1:2 The first in a series of sarcastic questions spread throughout this book beginning with “But you say.”
- Malachi 1:8 Only animals without defects or discernable flaws were to be offered as sacrifices.
- Malachi 1:11 I.e. around the world.
2 耶和華說：「我曾愛你們。」你們卻說：「你在何事上愛我們呢？」耶和華說：「以掃不是雅各的哥哥嗎？但我卻愛雅各， 3 厭惡以掃。我使以掃的山嶺荒涼，把他的地業留給曠野的豺狼。」 4 也許以掃的後代以東人會說：「我們現在雖然被毀，但我們要重建毀壞之處。」萬軍之耶和華卻這樣說：「他們儘管建造，但我必拆毀。他們的土地要被稱為『罪惡之地』，他們要被稱為『耶和華永遠惱怒之民。』」 5 以色列人啊，你們必親眼看見這事，也必說：「願耶和華在以色列境外受尊崇！」
6 萬軍之耶和華對祭司說：「兒子應當尊敬父親，僕人應當敬畏主人。我是你們的父親，但你們對我的尊敬在哪裡呢？我是你們的主人，但你們對我的敬畏在哪裡呢？你們藐視我的名，卻狡辯說，『我們在何事上藐視過你的名呢？』 7 你們把污穢的食物獻在我的祭壇上，還說，『我們在何事上玷污了你呢？』你們說耶和華的桌子是可藐視的。 8 你們拿瞎眼、瘸腿和有病的牲畜來獻祭，難道這不是罪過嗎？你試試把這樣的東西送給你的省長，看他會不會悅納你、恩待你。這是萬軍之耶和華說的。」
9 現在，你們祈求上帝向我們施恩吧！然而，你們獻上這樣的祭物，祂怎會垂聽你們的祈求呢？ 10 萬軍之耶和華說：「我真希望你們當中有人把殿門關上，免得你們在我祭壇上枉然點火。因為我不喜悅你們，也不接納你們的祭物。」 11 萬軍之耶和華說：「從日出之地到日落之處，列國必尊崇我的名。世上每個角落都有人向我焚香，獻上潔淨的供物。因為我的名必受列國尊崇。 12 可是，你們卻褻瀆我的名，竟然說我的桌子是污穢的，上面的祭物是可藐視的。 13 你們不屑地說，『哼！這些事真麻煩！』這是萬軍之耶和華說的。你們把搶來的、瘸腿的、有病的獻給我，我豈能接納呢？這是耶和華說的。 14 許願時說要獻上羊群中的公羊，後來卻拿傷殘的來獻給主，這種人該受咒詛！因為我是大君王，就是外族人也敬畏我的名。這是萬軍之耶和華說的。」