Amplified Bible

Luke 24

The Resurrection

1But on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb bringing the spices which they had prepared [to finish anointing the body]. And they found the [large, circular] stone rolled back from the tomb, but when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus. While they were perplexed and wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them; and as the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the men said to them, “Why are you looking for the living One among the dead? He is not here, but has risen. Remember how He told you, while He was still in Galilee, saying that the Son of Man must be handed over to sinful men, and be crucified, and on the third day rise [from death to life].” And they remembered His words, and after returning from the tomb, they reported all these things to the eleven [apostles] and to all the rest. 10 Now they were Mary Magdalene and Joanna [the wife of Chuza, Herod’s steward] and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles. 11 But their report seemed to them like idle talk and nonsense, and they would not believe them. 12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping [at the small entrance] and looking in, he saw only the linen [a]wrappings; and he went away, wondering about what had happened.

The Road to Emmaus

13 And then, that very day two of them were going to a village called Emmaus, which was about [b]seven miles from Jerusalem. 14 And they were talking with each other about all these things which had taken place. 15 While they were talking and discussing it, Jesus Himself came up and began walking with them. 16 But their eyes were [miraculously] prevented from recognizing Him. 17 Then Jesus asked them, “What are you discussing with one another as you walk along?” And they stood still, looking brokenhearted. 18 One of them, named Cleopas, answered Him, “Are you the only stranger visiting Jerusalem who is unaware of the things which have happened here in these [recent] days?” 19 He asked, “What things?” And they replied, “The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet powerful in deed and word in the sight of God and all the people, 20 and how the chief priests and our rulers handed Him over to be sentenced to death, and crucified Him. 21 But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel and set our nation free. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened. 22 And also some of the women among us shocked us. They were at the tomb early in the morning, 23 and they did not find His body. Then they came back, saying that they had even seen a vision of angels who said that He was alive! 24 Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women had said, but they did not see Him.” 25 Then Jesus said to them, “O foolish men, and slow of heart to trust and believe in everything that the prophets have spoken! 26 Was it not necessary for the Christ to suffer these things and [only then to] enter His glory?” 27 Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.

28 Then they approached the village where they were going, and He acted as if He were going farther. 29 But they urged Him [not to go on], saying, “Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended.” So He went inside to stay with them. 30 And it happened that as He reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them. 31 Then their eyes were [suddenly] opened [by God] and they [clearly] recognized Him; and He vanished from their sight. 32 They said to one another, “Were not our hearts burning within us while He was talking with us on the road and opening the Scriptures to us?” 33 They got up that very hour and went back to Jerusalem, and found the eleven [apostles] gathered together and those who were with them, 34 saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon [Peter]!” 35 They began describing in detail what had happened on the road, and how Jesus was recognized by them when He broke the bread.

Other Appearances

36 While they were talking about this, Jesus Himself [suddenly] stood among them and said to them, “Peace be to you.” 37 But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit. 38 And He said, “Why are you troubled, and why are doubts rising in your hearts? 39 Look at [the marks in] My hands and My feet, [and see] that it is I Myself. Touch Me and see; a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.” 40 After saying this, He showed them His hands and His feet. 41 While they still did not believe it because of their joy and amazement, He asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave Him a piece of broiled fish, 43 and He took it and ate it in front of them.

44 Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the [c]Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.” 45 Then He opened their minds to [help them] understand the Scriptures, 46 and said, “And so it is written, that the Christ (the Messiah, the Anointed) would suffer and rise from the dead on the third day, 47 and that repentance [necessary] for forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations, beginning from Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high.”

The Ascension

50 Then He led them out as far as Bethany, and lifted up His hands and blessed them. 51 While He was blessing them, He left them and was taken up into heaven. 52 And they worshiped Him and returned to Jerusalem with great joy [fully understanding that He lives and that He is the Son of God]; 53 and they were continually in the temple blessing and praising God.

Notas al pie

  1. Luke 24:12 See note John 20:5.
  2. Luke 24:13 Lit sixty stadia, a Roman measurement.
  3. Luke 24:44 I.e. the entire Old Testament.

Japanese Living Bible

ルカの福音書 24

イエスは復活した

1日曜日の明け方早く、待ちかねた女たちは香油を持って墓に急ぎました。 着いてみると、どうしたことでしょう。墓の入口をふさいであった大きな石が、わきへ転がしてありました。 中へ入って見ると、主イエスの体は影も形もありません。 「いったい、どうなってるのかしら。」女たちは途方にくれました。すると突然、まばゆいばかりに輝く衣をまとった人が二人、目の前に現れました。 女たちはもう恐ろしくて、地に伏したまま顔も上げられず、わなわな震えていました。その人たちは言いました。「なぜ生きておられる方を、墓の中で捜しているのです。 6-7 あの方はここにはおられません。復活なさったのです。まだガリラヤにおられたころ、何と言われましたか。メシヤは悪者たちの手に売り渡され、十字架につけられ、それから三日目に復活する、と言われたではありませんか。」 そう言われて女たちは、はっと思いあたりました。 そして、すぐさまエルサレムに取って返し、十一人の弟子やほかの人たちに一部始終を話しました。 10 そのとき墓へ行った女たちは、マグダラのマリヤとヨハンナ、ヤコブの母マリヤ、そのほか数人でした。 11 ところが、男たちには、この話がまるで物語のようで、とても現実のこととは思えません。だれも、まともに信じようとしませんでした。 12 しかしペテロは、それでも一応は確認しなければと墓へ行き、身をかがめて中をのぞき込みました。すると、どうでしょう。亜麻布のほかに何も見あたりません。それで、この出来事に驚いて家に戻りました。

13 この同じ日曜日のことです。二人の弟子が、エルサレムから十一キロほど離れたエマオという村へ急いでいました。 14 二人が道々話し合っていたのは、イエスの死のことでした。 15 そこへ突然、当のイエスが近づき、彼らと連れ立って歩き始めました。 16 しかし二人には、イエスだとはわかりません。神がそうなさったのです。 17 イエスが尋ねました。「何やら熱心にお話しのようですね。いったい何がそんなに問題なのですか。」すると二人は、急に顔をくもらせ、思わず足を止めました。 18 クレオパというほうの弟子があきれたように、「エルサレムにいながら、先週起こった、あの恐ろしい出来事を知らないとは。そんな人は、あなたぐらいのものでしょう」と言いました。 19 「どんなことでしょうか?」「ナザレ出身のイエス様のことをご存じないのですか。この方は、信じられないような奇跡を幾つもなさった預言者で、すばらしい教師でもあったのです。神からも人からも重んじられていたのですが、 20 祭司長やほかの宗教的指導者たちは、理不尽にもこの方をつかまえて、ローマ政府に引き渡し、十字架につけてしまったのです。 21-23 私たちは、この方こそ栄光に輝くメシヤで、イスラエルを救うために来られたに違いないと考えていたのですが。ところが、話はそれで終わらないのです。弟子仲間の女たちが、なんとも奇妙なことを言いだしたのです。処刑があった日から、今日で三日目になりますが、今朝がた早く、その女たちが墓へ行ったところ、イエス様のお体は影も形もなかったというではありませんか。しかもその場に天使が現れて、イエス様は生きておられると語ったとか……。 24 その話を聞いて、仲間のある者たちが墓へ駆けつけて確認したのですが、彼らも口をそろえて、墓は空っぽだったと証言しているのです。」 25 「ああ、どうしてそんなに、心が鈍いのですか。預言者たちが聖書に書いていることを信じられないのですか。 26 キリストは栄光の時を迎える前に、必ずこのような苦しみを受けるはずだと、預言者たちははっきり語ったではありませんか。」 27 それからイエスは、創世記から始めて、聖書(旧約)全体にわたって次々と預言者のことばを引用しては、救い主についての教えを説き明かされました。

28 そうこうするうち、エマオに近づきましたが、イエスはまだ旅を続ける様子です。 29 二人は、じきに暗くなるから、今晩はここでいっしょに泊まってくださいと熱心に頼みました。それでイエスもいっしょに家に入りました。 30 食卓に着くと、イエスはパンを取り、神に祝福を祈り求め、ちぎって二人に渡しました。 31 その瞬間、二人の目が開かれ、その人がイエスだとわかりました。と同時に、イエスの姿はかき消すように見えなくなりました。 32 二人はあっけにとられながらも、「そう言えば、あの方が歩きながら語りかけてくださった時も、聖書のことばを説明してくださった時も、不思議なほど私たちの心が燃えていたではないか」と語り合いました。 33-34 そして、すぐエルサレムへ取って返しました。戻ってみると、十一人の弟子たちやほかの弟子たちが迎え、「主は、ほんとうに復活された。ペテロがお会いしたのだからまちがいない」と話していました。 35 そこで二人も、エマオへ行く途中イエスと出会ったことや、パンをちぎられた時にはっきりイエスだとわかったことなどを話しました。

36 これらの話をしている時、突然イエスが現れ、みんなの真ん中に立たれたのです。 37 彼らは幽霊を見ているのだと勘違いし、ぶるぶる震えました。 38 「なぜそんなに驚くのですか。どうしてそんなに疑うのですか。 39 さあ、この手を、この足を、よくごらんなさい。わたしにまちがいないでしょう。さあ、さわってみなさい。これでも幽霊でしょうか。幽霊だったら、体などないはずです。」 40 イエスはそう言いながら、手を差し出して釘の跡を見せ、また、足の傷もお示しになりました。 41 弟子たちは、うれしいけれども、まだ半信半疑です。心を決めかねて、ぼう然としていました。それでイエスは、「何か食べ物がありますか」とお尋ねになりました。 42 焼き魚を一切れ差し上げると、 43 イエスはみんなの見ている前で召し上がりました。

44 イエスは言われました。「以前、いっしょにいた時、モーセや預言者の書いたこと、それに聖書の詩篇にあることは、必ずそのとおりになると話して聞かせたはずです。忘れてしまったのですか。」 45 イエスが弟子たちの心の目を開いてくださったので、彼らはやっと理解しました。 46 イエスは、さらに続けられました。「キリストは苦しめられ、殺され、そして三日目に復活することが、ずっと昔から記されていたのです。 47 悔い改めてわたしのもとに立ち返る人は、だれでも罪が赦されます。この救いの知らせは、エルサレムから始まり、世界中に伝えられるのです。 48 あなたがたはこのことの証人です。初めから何もかも見てきたのですから。 49 わたしは、父が約束してくださった聖霊をあなたがたに送ります。しかし、聖霊が来て、天からの力で満たしてくださるまでは、都にとどまっていなさい。」

50 それからイエスは、彼らをベタニヤまで連れて行き、手を上げて祝福してから、 51 彼らから離れて行かれました。 52 彼らは喜びに胸を躍らせて、エルサレムに戻り、 53 いつも宮にいて神を賛美していました。