Amplified Bible

Leviticus 18

Laws on Immoral Relations

1Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel and say to them, ‘I am the Lord your God. You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, and you shall not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. You shall not follow their statutes (practices, customs). You are to follow My judgments (precepts, ordinances) and keep My statutes and live by them. I am the Lord your God. So you shall keep My statutes and My judgments, by which, if a person keeps them, he shall live; I am the Lord.

[a]No one shall approach any blood relative of his [b]to uncover nakedness (have intimate relations). I am the Lord. You shall not uncover the [c]nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother. You shall not uncover her nakedness. You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness. You shall not uncover the nakedness of your sister, either the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born elsewhere. 10 You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own nakedness [that is, your own descendants]. 11 You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter; born to your father, she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife. You shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness (have intimate relations with them); they are [her] blood relatives; it is an outrageous offense. 18 You shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness.

19 ‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness. 20 You shall not have intimate relations with your neighbor’s wife, to be defiled with her. 21 You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord. 22 You shall not lie [intimately] with a male as one lies with a female; it is repulsive. 23 You shall not have intimate relations with any animal to be defiled with it; nor shall a woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.

24 ‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled. 25 For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants. 26 But as for you, you are to keep My statutes and My judgments (precepts) and shall not commit any of these repulsive acts, neither the native-born, nor the stranger who lives temporarily among you 27 (for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled); 28 [do none of these things] so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you. 29 For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them]. 30 So keep My command: do not practice any of the repulsive customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves by them; I am the Lord your God.’”

Notas al pie

  1. Leviticus 18:6 This passage (vv 6-18) states incestuous prohibitions.
  2. Leviticus 18:6 This Hebrew euphemism for sexual relations occurs in each verse in the passage.
  3. Leviticus 18:7 The father’s nakedness is a reference to his wife in her role as his sexual partner, i.e. the nakedness that belongs to him alone by virtue of their marriage (cf 1 Cor 7:4). Otherwise, the literal meaning would refer to intimate relations with the father himself, including homosexuality. The text itself states that this is not the meaning, especially in 20:11a (The man who lies...has uncovered his father’s nakedness).

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Лев 18

О запретных половых отношениях

1Вечный сказал Мусо:

– Говори с исроильтянами и скажи им: «Я – Вечный, ваш Бог. Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханона, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям. Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления. Я – Вечный, ваш Бог. Исполняйте Мои установления и законы, потому что тот, кто соблюдает их, будет жив благодаря им. Я – Вечный.

Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения. Я – Вечный.

Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она – твоя мать, не вступай в половые отношения с ней.

Не имей половые отношения с другой женой твоего отца – это бесчестие для него.

Не вступай в половые отношения со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.

10 Не вступай в половые отношения со своей внучкой – это бесчестие для тебя.

11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.

12 Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.

13 Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она её близкая родственница.

14 Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тётя.

15 Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не имей половые отношения с ней.

16 Не вступай в половые отношения с невесткой, женой своего брата, – это бесчестие для него.

17 Не вступай в половые отношения и с женою, и с её дочерью, твоей падчерицей. Не вступай в половые отношения с дочерью её сына или дочери: они её близкие родственники. Это разврат.

18 Не бери в жёны свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.

19 Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.

20 Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.

21 Не отдавай своих детей Молоху[a], не бесчести имени своего Бога. Я – Вечный.

22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной – это мерзость.

23 Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления – это извращение.

24 Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю. 25 Земля осквернилась, Я наказал её за грех, и она исторгла своих обитателей. 26 Исполняйте Мои установления и законы. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей. 27 Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась. 28 Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа. 30 Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я – Вечный, ваш Бог».

Notas al pie

  1. Лев 18:21 Молох – аммонитский бог. Существует два толкования этого стиха: 1) отдавать в жертву, проводя через огонь (см. 4 Цар. 21:6; 23:10); 2) отдавать в храм Молоха для занятия культовой проституцией. См. также 20:2-5.