Amplified Bible

Leviticus 18

Laws on Immoral Relations

1Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel and say to them, ‘I am the Lord your God. You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, and you shall not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. You shall not follow their statutes (practices, customs). You are to follow My judgments (precepts, ordinances) and keep My statutes and live by them. I am the Lord your God. So you shall keep My statutes and My judgments, by which, if a person keeps them, he shall live; I am the Lord.

[a]No one shall approach any blood relative of his [b]to uncover nakedness (have intimate relations). I am the Lord. You shall not uncover the [c]nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother. You shall not uncover her nakedness. You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness. You shall not uncover the nakedness of your sister, either the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born elsewhere. 10 You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own nakedness [that is, your own descendants]. 11 You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter; born to your father, she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife. You shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness (have intimate relations with them); they are [her] blood relatives; it is an outrageous offense. 18 You shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness.

19 ‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness. 20 You shall not have intimate relations with your neighbor’s wife, to be defiled with her. 21 You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord. 22 You shall not lie [intimately] with a male as one lies with a female; it is repulsive. 23 You shall not have intimate relations with any animal to be defiled with it; nor shall a woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion.

24 ‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled. 25 For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants. 26 But as for you, you are to keep My statutes and My judgments (precepts) and shall not commit any of these repulsive acts, neither the native-born, nor the stranger who lives temporarily among you 27 (for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled); 28 [do none of these things] so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you. 29 For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them]. 30 So keep My command: do not practice any of the repulsive customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves by them; I am the Lord your God.’”

Notas al pie

  1. Leviticus 18:6 This passage (vv 6-18) states incestuous prohibitions.
  2. Leviticus 18:6 This Hebrew euphemism for sexual relations occurs in each verse in the passage.
  3. Leviticus 18:7 The father’s nakedness is a reference to his wife in her role as his sexual partner, i.e. the nakedness that belongs to him alone by virtue of their marriage (cf 1 Cor 7:4). Otherwise, the literal meaning would refer to intimate relations with the father himself, including homosexuality. The text itself states that this is not the meaning, especially in 20:11a (The man who lies...has uncovered his father’s nakedness).

La Bible du Semeur

Lévitique 18

Le code de sainteté

Les unions sexuelles illicites

1L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes: Parle aux Israélites et dis-leur: Je suis l’Eternel, votre Dieu. Vous n’agirez pas à l’exemple de ce qui se fait en Egypte, où vous avez habité, ni de ce qui se fait au pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas les coutumes de ces pays. Vous obéirez à mes lois et vous observerez mes ordonnances, vous les appliquerez. Je suis l’Eternel votre Dieu.

Vous obéirez à mes ordonnances et à mes lois; l’homme qui les appliquera vivra grâce à cela. Je suis l’Eternel[a].

Aucun d’entre vous n’aura de relations sexuelles avec une proche parente. Je suis l’Eternel.

Tu ne porteras pas atteinte à ton père en ayant des relations sexuelles avec ta mère. Puisque c’est ta mère, tu ne lui porteras pas atteinte.

Tu n’en auras pas non plus avec une autre femme de ton père, ce serait porter atteinte à ton père[b]. Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec ta sœur ou ta demi-sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou au dehors[c].

10 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille de ton fils ou de ta fille; tu te porterais atteinte à toi-même.

11 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille d’une autre femme de ton père si c’est la fille de ton père, car elle est ta sœur.

12 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ton père; elle est une proche parente de ton père; 13 ni avec la sœur de ta mère, car c’est la proche parente de ta mère.

14 Tu ne porteras pas atteinte au frère de ton père en t’approchant de son épouse, car elle est ta tante.

15 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec ta belle-fille; c’est la femme de ton fils, tu ne lui porteras pas atteinte[d].

16 Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec la femme de ton frère; car de la sorte, c’est à ton frère que tu porterais atteinte[e].

17 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme et sa fille; tu n’épouseras ni la fille de son fils, ni celle de sa fille, car elles sont ses proches parentes et ce serait une infamie[f].

18 Tu ne prendras pas pour autre épouse la sœur de ta femme, car tu provoquerais des rivalités entre elles en ayant des relations avec elle, tant que ta femme est en vie.

19 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme pendant que ses règles la rendent impure[g].

20 Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain: tu te rendrais impur avec elle[h].

21 Tu ne livreras pas l’un de tes enfants pour les sacrifices à Molok[i], car tu ne déshonoreras pas ton Dieu. Je suis l’Eternel[j].

22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme; c’est une abomination[k].

23 Tu n’auras pas de rapports sexuels avec une bête: tu te rendrais impur avec elle. Une femme n’ira pas s’accoupler avec un animal; c’est une dépravation[l].

24 Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques; c’est en s’y adonnant que les peuples étrangers que je vais déposséder en votre faveur se rendent impurs. 25 Le pays entier a été souillé, et je vais intervenir contre lui pour punir sa faute, et le pays vomira ses habitants.

26 Vous, au contraire, vous obéirez à mes lois et à mes ordonnances et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l’autochtone, ni l’étranger qui réside au milieu de vous. 27 Car toutes ces abominations ont été commises par les hommes du pays qui y ont séjourné avant vous, et le pays en a été souillé. 28 Craignez donc qu’il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il aura vomi les populations qui vous ont précédés. 29 Car tous ceux qui commettront l’un ou l’autre de ces actes abominables seront retranchés de leur peuple.

30 Vous obéirez donc à mes commandements, et vous ne suivrez aucune des coutumes abominables que l’on pratiquait avant vous; vous ne vous rendrez pas impurs par elles. Je suis l’Eternel, votre Dieu.

Notas al pie

  1. 18.5 Voir Né 9.29; Ez 18.9; 20.11-13; Lc 10.28. Cité en Rm 10.5; Ga 3.12.
  2. 18.8 Voir Gn 35.22; Lv 20.11; Dt 23.1; 27.20; 1 Co 5.1.
  3. 18.9 Voir Lv 20.17; Dt 27.22; 2 S 13.11-14; Ez 22.11.
  4. 18.15 Voir Gn 38.16, 26; Lv 20.12; Ez 22.11.
  5. 18.16 Voir Lv 20.21; Mt 14.3-12.
  6. 18.17 Voir Lv 20.14; Dt 27.23.
  7. 18.19 Voir Lv 15.24; 20.18; Ez 22.10.
  8. 18.20 Voir Ex 20.14; Lv 20.10; Dt 5.18; 2 S 11.2-4; Ez 22.11.
  9. 18.21 Selon certains, Molok serait une divinité cananéenne à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants. D’autres pensent que le nom commun molok qualifie le sacrifice lui-même: il s’agirait d’un sacrifice votif (voir20.2-5; 2 R 23.10; Jr 32.35).
  10. 18.21 Voir Lv 20.2-5; Dt 12.31; 2 R 17.17; Jr 7.31; Ps 106.37-38.
  11. 18.22 Voir Gn 19.5; Lv 20.13; Jg 19.22; Rm 1.27.
  12. 18.23 Voir Ex 22.18; Lv 20.15-16; Dt 27.21.