Job 9 – NVI & NIV

Nueva Versión Internacional

Job 9:1-35

Tercer discurso de Job

1Job entonces respondió:

2«Aunque sé muy bien que esto es cierto,

¿cómo puede un mortal justificarse ante Dios?

3Si uno quisiera disputar con él,

de mil cosas no podría responderle una sola.

4Profunda es su sabiduría, vasto su poder.

¿Quién puede desafiarlo y salir bien librado?

5Él mueve montañas sin que estas lo sepan,

y en su enojo las trastorna.

6Él remueve los cimientos de la tierra

y hace que se estremezcan sus columnas.

7Reprende al sol y su brillo se apaga;

eclipsa la luz de las estrellas.

8Él se basta para extender los cielos;

somete a su dominio las olas del mar.

9Él creó la Osa Mayor y el Orión,

las Pléyades y las constelaciones del sur.

10Él realiza maravillas insondables,

portentos que no pueden contarse.

11Si pasara junto a mí, no podría verlo;

si se alejara, no alcanzaría a percibirlo.

12Si de algo se adueñara, ¿quién lo haría desistir?

¿Quién puede cuestionar sus actos?

13Dios no contiene su enojo;

aun Rahab y sus secuaces se postran a sus pies.

14»¿Cómo entonces podré yo responderle?

¿Dónde hallar palabras para contradecirle?

15Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme;

de mi Juez solo puedo pedir misericordia.

16Y aunque lo llamara y me respondiera,

no creo que me concedería audiencia.

17Me despedazaría con una tormenta

y por la menor cosa multiplicaría mis heridas.

18No me dejaría recobrar el aliento;

más bien, me saturaría de amargura.

19Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso!

Si es cuestión de juicio, ¿quién lo9:19 lo (LXX); me (TM). hará comparecer?

20Aun siendo inocente, me condenará mi boca;

aun siendo íntegro, resultaré culpable.

21»Soy íntegro, pero ya no me importa;

tengo en poco mi propia vida.

22Todo es lo mismo; por eso digo:

“Al íntegro y al malvado destruye por igual”.

23Si alguna plaga acarrea la muerte repentina,

él se burla de la angustia del inocente.

24Si algún malvado se apodera de un terreno,

él tapa los ojos a los jueces.

Si no lo hace él, ¿entonces quién?

25»Transcurren mis días con más rapidez que un corredor;

vuelan sin que hayan conocido la dicha.

26Se deslizan como barcas de papiro,

como veloces águilas al caer sobre su presa.

27Si acaso digo: “Olvidaré mi queja,

cambiaré de expresión, esbozaré una sonrisa”,

28me queda el miedo de tanto sufrimiento,

pues bien sé que no me consideran inocente.

29Y ya que me tienen por culpable,

¿para qué voy a luchar en vano?

30Aunque me bañe con jabón9:30 jabón. Alt. nieve.

y me limpie las manos con lejía,

31tú me lanzarás al muladar,

¡y hasta mis ropas me aborrecerán!

32»Dios no es hombre como yo,

para que le responda y juntos comparezcamos ante un tribunal.

33¡No hay un mediador aquí

que decida el caso entre nosotros dos!

34¡No hay quien aleje de mí la vara de Dios

para que ya no me asuste su terror!

35Quisiera hablar sin temor,

pero no puedo hacerlo.

New International Version

Job 9:1-35

Job

1Then Job replied:

2“Indeed, I know that this is true.

But how can mere mortals prove their innocence before God?

3Though they wished to dispute with him,

they could not answer him one time out of a thousand.

4His wisdom is profound, his power is vast.

Who has resisted him and come out unscathed?

5He moves mountains without their knowing it

and overturns them in his anger.

6He shakes the earth from its place

and makes its pillars tremble.

7He speaks to the sun and it does not shine;

he seals off the light of the stars.

8He alone stretches out the heavens

and treads on the waves of the sea.

9He is the Maker of the Bear9:9 Or of Leo and Orion,

the Pleiades and the constellations of the south.

10He performs wonders that cannot be fathomed,

miracles that cannot be counted.

11When he passes me, I cannot see him;

when he goes by, I cannot perceive him.

12If he snatches away, who can stop him?

Who can say to him, ‘What are you doing?’

13God does not restrain his anger;

even the cohorts of Rahab cowered at his feet.

14“How then can I dispute with him?

How can I find words to argue with him?

15Though I were innocent, I could not answer him;

I could only plead with my Judge for mercy.

16Even if I summoned him and he responded,

I do not believe he would give me a hearing.

17He would crush me with a storm

and multiply my wounds for no reason.

18He would not let me catch my breath

but would overwhelm me with misery.

19If it is a matter of strength, he is mighty!

And if it is a matter of justice, who can challenge him9:19 See Septuagint; Hebrew me.?

20Even if I were innocent, my mouth would condemn me;

if I were blameless, it would pronounce me guilty.

21“Although I am blameless,

I have no concern for myself;

I despise my own life.

22It is all the same; that is why I say,

‘He destroys both the blameless and the wicked.’

23When a scourge brings sudden death,

he mocks the despair of the innocent.

24When a land falls into the hands of the wicked,

he blindfolds its judges.

If it is not he, then who is it?

25“My days are swifter than a runner;

they fly away without a glimpse of joy.

26They skim past like boats of papyrus,

like eagles swooping down on their prey.

27If I say, ‘I will forget my complaint,

I will change my expression, and smile,’

28I still dread all my sufferings,

for I know you will not hold me innocent.

29Since I am already found guilty,

why should I struggle in vain?

30Even if I washed myself with soap

and my hands with cleansing powder,

31you would plunge me into a slime pit

so that even my clothes would detest me.

32“He is not a mere mortal like me that I might answer him,

that we might confront each other in court.

33If only there were someone to mediate between us,

someone to bring us together,

34someone to remove God’s rod from me,

so that his terror would frighten me no more.

35Then I would speak up without fear of him,

but as it now stands with me, I cannot.