Amplified Bible

Job 8

Bildad Says God Rewards the Good

1Then Bildad the Shuhite answered and said,


“How long will you say these things?
And will the words of your mouth be a mighty wind?

“Does God pervert justice?
Or does [a]the Almighty pervert righteousness?

“If your children have sinned against Him,
Then He has handed them over to the power of their transgression and punished them.

“If you would [diligently] seek God
And implore the compassion and favor of the Almighty,

Then, if you are pure and upright,
Surely now He will awaken for you
And restore your righteous place.

“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.


“Inquire, please, of past generations,
And consider and apply yourself to the things searched out by their fathers.

“For we are only of yesterday and know nothing,
Because our days on earth are [like] a shadow [just a breath or a vapor].
10 
“Will they (the fathers) not teach you and tell you,
And utter words from their hearts [the deepest part of their nature]?

11 
“Can the papyrus grow up without a marsh?
Can the rushes or reed grass grow without water?
12 
“While it is still green (in flower) and not cut down,
Yet it withers before any other plant [when without water].
13 
“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,
14 
For his confidence is fragile and breaks,
And his trust is [like] a spider’s web.
15 
“He trusts in his house, but it does not stand;
He holds tightly to it, but it does not endure.
16 
“He thrives and prospers [like a green plant] before the sun,
And his branches spread out over his garden.
17 
“His [godless] roots are wrapped around a pile of rocks,
And he gazes at a house of stones.
18 
“If he is snatched from his place [in the garden],
Then his place will forget him, saying, ‘I have never seen you.’
19 
“Behold, this is the joy of His way;
And from out of the dust others will spring up and grow [to take his place].
20 
“Behold, God will not reject a man of integrity,
Nor will He strengthen or support evildoers.
21 
“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].
22 
“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tents of the wicked will be no longer.”

Notas al pie

  1. Job 8:3 Heb Shaddai.

Ang Pulong Sang Dios

Job 8

Naghambal si Bildad

1Dayon nagsabat si Bildad nga taga-Shua, “San-o ka bala mag-untat sa imo mga ginahambal? Kagahod sa imo kag wala sing pulos ang imo mga ginahambal. Indi puwede nga lubagon sang Makagagahom nga Dios ang hustisya ukon tikuon ang husto. Nakasala ang imo mga anak sa Dios, gani dapat lang nga silutan niya sila. Pero kon magdangop ka sa Makagagahom nga Dios kag magpakitluoy sa iya, kag magkabuhi nga matinlo kag matarong, bisan karon dayon buligan ka niya kag ibalik ang imo maayo nga kahimtangan. Kag ang manggad nga mangin imo sa palaabuton mas dako gid kon ikomparar sa manggad mo sang una.

“Pamangkuta bala ang nahauna nga mga henerasyon. Hibalua kon ano ang natun-an[a] sang ila mga katigulangan. Kay daw bag-o lang kita natawo kag diutay lang ang aton nahibaluan, kag umalagi lamang kita sa kalibutan pareho sa landong nga wala nagadugay. 10 Pamatii sila, kay tudluan ka nila sang ila nahibaluan.

11 “Indi mabuhi ang tanom nga nagatubo sa tubig kon wala sing tubig. 12 Mapatay ini gilayon samtang nagatubo pa lang kag indi pa talapson. 13 Pareho man sina ang dangatan sang tanan nga tawo nga nagatalikod sa Dios. Wala sing paglaom ang tawo nga indi diosnon. 14 Ang tanan nga ginasaligan niya matapok pareho sa lawa sang damang. 15 Kon sandigan niya, nagakabugto dayon; kon uyatan niya, nagakahukas. 16 Kon tan-awon daw maayo ang iya kahimtangan, pareho sa tanom nga nabunyagan sing maayo kag nasilakan sang adlaw. Nagagapa ini sa katamnan 17 kag nagapanggamot sing maayo sa mga bato. 18 Pero kon magabot na ini, wala na sing may magsapak sini. 19 Amo ina ang katapusan sang iya kabuhi, kag may magatubo naman nga tanom sa duta nga iya gintubuan.

20 “Sa pagkamatuod, wala ginasikway sang Dios ang tawo nga wala sing kasawayan ang iya kabuhi, kag wala niya ginabuligan ang malaot nga tawo. 21 Pakadlawon ka niya liwat, kag pahugyawon sa kalipay. 22 Pakahuy-an niya ang imo malaot nga mga kaaway, kag laglagon ang ila mga panimalay.”

Notas al pie

  1. 8:8 natun-an: ukon, natukiban; ukon, naeksperiensyahan.