Job 28 – NVI & APSD-CEB

Nueva Versión Internacional

Job 28:1-28

Elogio de la sabiduría

1Hay minas de donde se saca la plata

y lugares donde se refina el oro.

2El hierro se extrae de la tierra;

el cobre, de la piedra fundida.

3El minero ha puesto fin a las tinieblas:

hurga en los rincones más apartados;

busca piedras en la más densa oscuridad.

4Lejos de la gente

cava túneles en lugares donde nadie ha estado;

lejos de la gente

se balancea en el aire.

5La tierra, de la cual se extrae su sustento,

es transformada en su interior como con fuego.

6De sus rocas se obtienen zafiros,

y en el polvo se encuentra oro.

7No hay ave de rapiña que conozca ese escondrijo

ni ojo de halcón que lo haya descubierto.

8Ninguna bestia soberbia ha puesto allí su pata;

tampoco merodean allí los leones.

9La mano del minero ataca la dura piedra

y pone al descubierto la raíz de las montañas.

10Abre túneles en la roca

y sus ojos contemplan todos sus tesoros.

11Anda en busca de28:11 Anda en busca de (LXX, Aquila y Vulgata); Detiene (TM). las fuentes de los ríos,

y trae a la luz cosas ocultas.

12Pero ¿dónde se halla la sabiduría?

¿Dónde habita la inteligencia?

13Nadie sabe lo que ella vale,

pues no se encuentra en la tierra de los vivientes.

14«Aquí no está», dice el abismo;

«Aquí tampoco», responde el mar.

15No se compra con el oro más fino

ni su precio se calcula en plata.

16No se compra con oro refinado,28:16 oro refinado; Lit. oro de Ofir.

ni con precioso ónice ni zafiros.

17Ni el oro ni el cristal se comparan con ella;

tampoco se cambia por áureas joyas.

18¡Para qué mencionar el coral y el jaspe!

¡La sabiduría vale más que los rubíes!

19El rubí de Cus no se le iguala,

ni es posible comprarla con oro puro.

20¿De dónde, pues, viene la sabiduría?

¿Dónde habita la inteligencia?

21Se esconde de los ojos de toda criatura;

¡hasta de las aves del cielo se oculta!

22El abismo destructor y la muerte afirman:

«Algo acerca de su fama llegó a nuestros oídos».

23Solo Dios sabe llegar hasta ella;

solo él sabe dónde habita.

24Porque él puede ver los confines de la tierra;

ve todo lo que hay bajo los cielos.

25Cuando él establecía la fuerza del viento

y determinaba el volumen de las aguas,

26cuando dictaba el estatuto para las lluvias

y la ruta de las tormentas,

27miró entonces a la sabiduría y ponderó su valor;

la puso a prueba y la confirmó.

28Y dijo a los mortales:

«Temer al Señor: ¡eso es sabiduría!

Apartarse del mal: ¡eso es inteligencia!».

Ang Pulong Sa Dios

Job 28:1-28

Misulti si Job bahin sa Kaalam ug Pagsabot

1“May mga minahan nga diin makita ang mga plata, ug may mga dapit diin himuong lunsay ang bulawan. 2Ang puthaw makuha gikan sa yuta, ug ang bronsi tunawon gikan sa mga bato. 3Nagagamit ang mga tawo ug suga para hayag ang ilang pagkutkot sa mga bato sa kinahiladman sa yuta. 4Nagakutkot silag agianan sa minahan, sa lugar nga walay namuyo o dili agian sa mga tawo. Manaog sila didto ginamit ang pisi nga maglabyog-labyog. 5Sa ibabaw sa yuta nagatubo ang mga tanom nga gigikanan sa pagkaon, apan sa ilalom sa yuta daw sa gitunaw sa kalayo. 6Ang mga bato sa yuta may mga sapiro28:6 sapiro: Usa ka matang sa mahalong bato. ug ang mga abog niini may bulawan. 7Ang mga agianan ngadto sa minahan wala makit-i sa mga langgam nga nagapangdagit o mga banog, 8ug wala maagii sa mabangis nga mga mananap o sa liyon. 9Kaloton sa mga tawo ang pinakagahi nga mga bato, bisan pa ang ilawom nga bahin sa mga bukid. 10Maghimo silag agianan diha sa dagkong mga bato, ug makaplagan nila ang nagkalain-lain nga mga mahalong bato. 11Kutkoton nila ang tinubdan sa mga suba, ug habwaon nila ang natago nga mga bahandi ug dad-on sa hayag.

12“Apan asa man makaplagi ang kaalam ug panabot? 13Wala mahibalo ang tawo kon asa kini makaplagi.28:13 kon asa kini makaplagi: o, kon unsa kini kabililhon. Dili kini makaplagan dinhi sa kalibotan. 14Dili usab kini makaplagan bisan sa kinahiladman sa dagat. 15Dili kini mapalit ug bulawan o pilak. 16Dili matupngan ang bili niini sa purong bulawan o sa mahalong mga bato nga onix ug sapiro. 17Labaw pa kini sa bulawan o kristal. Dili kini ikabaylo ug alahas nga bulawan. 18Labaw pa kinig bili sa coral, sa haspe, o sa rubi. 19Dili kini matupngan sa topasio nga gikan sa Etiopia28:19 Etiopia: sa Hebreo, Cush. ug dili kini mapalit ug purong bulawan.

20“Nan, asa man makaplagi ang kaalam o ang panabot? 21Walay buhing binuhat nga makakita niini bisan pa ang mga langgam. 22Bisan ang dapit sa kalaglagan, nga mao ang dapit sa mga patay, pulos hungihong lang ang nadungog bahin niini. 23Ang Dios lang gayod ang nakahibalo kon asa makita ang kaalam, 24kay makita niya bisan pa ang kinalayoan nga bahin sa kalibotan, ug makita niya ang tanang anaa sa ubos sa langit. 25Sa dihang gihatagan niya ug gahom ang hangin, ug gisukod niya kon unsa kakusog sa ulan, 26ug sa dihang nagdesisyon siya kon asa moulan ug kon asa mag-agi ang kilat ug dalogdog, 27gipakita niya ang kaalam ug ang kabililhon niini. Gitistingan niya kini ug giaprobahan. 28Unya miingon siya sa mga tawo, ‘May kaalam kamo ug panabot kon magtahod kamo sa Ginoo ug maglikay sa daotan.’ ”