Amplified Bible

Jeremiah 25

Prophecy of the Captivity

1The word that came to Jeremiah in regard to all the people of Judah in the fourth year of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of the reign of Nebuchadnezzar king of Babylon), which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying, “For these twenty-three years—from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day—the word of the Lord has come to me and I have spoken to you over and over again, but you have not listened. Although the Lord has persistently sent to you all His servants the prophets, you have not listened nor [even] inclined your ear to hear [His message], saying, ‘Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the Lord has given to you and your forefathers forever and ever; and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.’ Yet you have not listened to Me,” says the Lord, “so that you have provoked Me to anger with the work (idols) of your hands to your own harm.

“Therefore thus says the Lord of hosts, ‘Because you have not obeyed My words, behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation. 10 Moreover, I will take from them the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones [grinding meal] and the light of the lamp [to light the night]. 11 This whole land will be a waste and a horror, and these nations will serve the king of Babylon [a]seventy years.

Babylon Will Be Judged

12 ‘Then when seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans (Babylonia),’ says the Lord, ‘for their wickedness, and will make the land [of the Chaldeans] a perpetual waste. 13 I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations. 14 (For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’”

15 For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it. 16 They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”

17 Then I (Jeremiah) took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom the Lord had sent me drink it: 18 Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day; 19 Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, all his people, 20 and all the foreign (mixed) population, all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines (and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod); 21 Edom, Moab, and the children of Ammon; 22 all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the islands and the coastlands across the [Mediterranean] Sea; 23 Dedan, Tema, Buz [the neighboring tribes north of Arabia], and all who clip off the side-growth of their hair; 24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign population who live in the desert; 25 all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media; 26 all the kings of the north, far and near, one after another—and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And the king of Sheshach (Babylon) shall drink after them.

27 “Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, and fall to rise no more because of the sword which I will send among you.”’ 28 And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “You shall surely drink! 29 For behold, I am beginning to work disaster in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished? You will not be exempt from punishment, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’

30 “Therefore prophesy all these words against them and say to them:

‘The Lord will roar from on high
And utter His voice from His holy dwelling;
He will roar mightily against His fold and pasture.
He will jubilantly shout like those who tread the grapes [in the wine press],
Against all the inhabitants of the earth.
31 
‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”

32 
Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great whirling tempest is rising
From the remotest part of the earth.

33 “And those slain by the Lord on that day will be from one end of the earth to the other end of the earth. They will not be lamented (mourned over with expressions of grief) or gathered or buried; they will be like dung on the ground.

34 
“Wail, you shepherds, and cry;
And roll in ashes, you masters of the flock.
For the days of your slaughter and of your dispersions have come in full,
And you will fall and be broken into pieces like a choice vessel.
35 
“The shepherds will have no way to flee,
Nor the masters of the flock any [way of] escape.
36 
“A voice! The cry of the shepherds
And the wailing of the masters of the flock!
For the Lord is destroying their pasture,
37 
“And the peaceful folds are devastated and made silent
Because of the fierce anger of the Lord.
38 
“He has left His lair like the lion;
For their land has become a horror
Because of the fierceness of the oppressor
And because of the Lord’s fierce anger.”

Notas al pie

  1. Jeremiah 25:11 As history shows, this prophecy was fulfilled, whether it refers to the duration of the Babylonian Empire (from the beginning of Nebuchadnezzar’s reign in 605 b.c. until its downfall in 539 b.c.), or to the length of the Jewish captivity in Babylon (with the first deportation in 605 b.c. and the first return in 538 b.c.). For the fulfillment of specific details concerning the destruction and perpetual desolation of Babylon, see notes Is 13:22; 14:23.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Иер 25

Семьдесят лет плена

1Вот откровение обо всём народе Иудеи, которое было Иеремии в четвёртом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии (в 605 г. до н. э.), это был первый год правления Навуходоносора, царя Вавилона. Пророк Иеремия пересказал его всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима:

– Двадцать три года, начиная с тринадцатого года правления иудейского царя Иосии, сына Амона (с 627 г. до н. э.), и до сегодняшнего дня мне открывалось слово Вечного, и я говорил вам снова и снова, но вы не слушали. Вечный снова и снова посылал к вам Своих рабов пророков, но вы не слушали их и даже не обращали внимания. Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний, и живите на земле, которую Вечный отдал вам и вашим предкам навеки. Не следуйте за чужими богами, не служите и не поклоняйтесь им; не вызывайте Мой гнев делами ваших рук, и Я не причиню вам зла».

– Но вы не слушали Меня, – возвещает Вечный, – вы вызывали Мой гнев делами ваших рук, и сами навели на себя беду.

Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– За то, что вы не слушали Моих слов, Я призову все северные народы и Моего раба Навуходоносора, царя Вавилона, – возвещает Вечный, – и нашлю их на эту страну и всех её обитателей и на все окрестные народы. Я уничтожу их полностью и сделаю их предметом ужаса и издевательств, и станут они руинами навеки. 10 Я лишу их веселья и радости, утихнут там голоса жениха и невесты и звуки жерновов, и светильники погаснут. 11 Вся страна будет опустошена и страшна, а эти народы будут семьдесят лет служить царю Вавилона. 12 Но по прошествии семидесяти лет Я накажу царя Вавилона и его народ, страну вавилонян за их вину, – возвещает Вечный, – и приведу её в вечное запустение. 13 Я наведу на эту страну все невзгоды, которые Я предрёк ей, всё, что записано в этом свитке и возвещено устами Иеремии против всех народов. 14 Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.

Чаша гнева Вечного

15 Так сказал мне Вечный, Бог Исраила:

– Прими из Моей руки эту чашу, наполненную вином Моей ярости, и напои из неё все народы, к которым Я тебя посылаю. 16 Выпьют они и зашатаются, и потеряют рассудок, увидев меч, который Я пошлю на них.

17 И я принял чашу из руки Вечного и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал, – 18 Иерусалим и города Иудеи, их царей и вельмож, чтобы погубить и сделать их предметом ужаса, издевательств и проклятий, как видно уже сегодня; 19 фараона, царя Египта, его слуг, приближённых и весь его народ, 20 и всех чужеземцев, живущих у него; всех царей страны Уц; всех царей филистимских (из городов Ашкелона, Газы, Экрона и тех, кто уцелел в Ашдоде); 21 страны Эдом, Моав и Аммон; 22 всех царей Тира и Сидона; царей прибрежных земель за морем; 23 страны Дедан, Тема, Буз и всех, кто стрижёт волосы на висках[a]; 24 всех царей Аравии и всех царей различных племён, живущих в пустыне; 25 всех царей стран Зимри, Елама и Мидии, 26 и всех царей севера, и близких, и далёких, одного за другим – все царства, которые находятся на земле. А после всех будет пить и царь Вавилона[b].

27 – Потом скажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: «Пейте, опьянейте, и изблюйте, и падите, чтобы больше не встать от меча, который Я на вас посылаю». 28 А если они откажутся принять чашу у тебя из руки и выпить, скажи им: Так говорит Вечный, Повелитель Сил: «Вы непременно выпьете! 29 Я насылаю беду на Иерусалим, место Моего пребывания, и останетесь ли вы безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными, потому что Я призываю меч на всех жителей земли», – возвещает Вечный, Повелитель Сил.

30 – Итак, пророчествуй им все эти слова. Скажи им:

«Вечный возгремит с высот,
    возвысит голос из святого жилища,
    страшно возгремит на Свою страну;
воскликнет, как топчущий виноград,
    на всех, кто живёт на земле.
31 Грохот пройдёт до края земли,
    потому что у Вечного тяжба с народами;
Он будет судиться с каждым
    и грешных предаст мечу», –
        возвещает Вечный.

32 Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Смотрите, идёт беда
    от народа к народу;
поднимается страшная буря
    от краёв земли.

33 В то время сражённые Вечным будут лежать повсюду – от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.

34 Плачьте, пастухи, стенайте;
    обваляйтесь в золе, вожди стада,
так как пробил час вашего заклания;
    вы падёте и разобьётесь, как драгоценные сосуды.
35 Не будет убежища пастухам
    и спасения вождям стада.
36 Слышен плач пастухов,
    стенания вождей стада –
    Вечный уничтожил их выгон.
37 Гибнут мирные выпасы
    из-за пылающего гнева Его.
38 Он – как лев, покинувший своё логово,
    и земля пришла в запустение
от меча[c] гонителя
    и от пылающего гнева Его.

Notas al pie

  1. 25:23 См. сноску на 9:26.
  2. 25:26 Букв.: «Шешаха». Это криптограмма, обозначающая Вавилон.
  3. 25:38 Или: «гнева».