Amplified Bible

Jeremiah 13

The Ruined Waistband

1Thus the Lord said to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it on your [a]loins, but do not put it in water.” So I bought the waistband according to the word of the Lord and put it on my loins. Then the word of the Lord came to me a second time, saying, “Get up and take the waistband that you have bought, which is [wrapped] around your loins, and go to the [river] Euphrates and hide it there in a crevice of the rock.” So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me. And after many days the Lord said to me, “Get up, go to the Euphrates and get the waistband which I commanded you to hide there.” Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it. And behold, the waistband was decayed and ruined; it was completely worthless.

Then the word of the Lord came to me, saying, “Thus says the Lord, ‘In this same way I shall destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 These wicked and malevolent people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubborn way of their heart and have followed other gods [which are nothing—just man-made carvings] to serve them and to worship them, let them be just like this waistband which is completely worthless. 11 For as the waistband clings to the body of a man, so I caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me,’ says the Lord, ‘that they might be for Me a people, a name, a praise, and a glory; but they did not listen and obey.’

Captivity Threatened

12 “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the Lord, the God of Israel, “Every jar should be filled with wine.”’ The people will say to you, ‘Do we not already know that every jar should be filled with wine?’ 13 Then say to them, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am about to fill with drunkenness all the people of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all the people of Jerusalem. 14 I will smash them one against another, both the fathers and the sons together,” says the Lord. “I shall destroy them [nothing will restrain Me]; I will not show pity nor be sorry nor have compassion.”’”

Listen and pay close attention, do not be haughty and overconfident,
For the Lord has spoken [says Jeremiah].
Give glory to the Lord your God,
Before He brings darkness
And before your feet stumble
On the dark and shadowy mountains,
And while you are longing for light
He turns it into the shadow of death,
And makes it into thick darkness.
But if you will not listen and obey,
My soul will weep in secret for your pride;
My eyes will weep bitterly
And flow with tears,
Because the Lord’s flock has been taken captive.
Say to the king and the queen mother,
“Humble yourselves and take a lowly seat,
For your beautiful crown [the crown of your glory]
Has come down from your head.”
The cities of the South (the Negev) have been closed up,
And there is no one to open them;
All Judah has been carried into exile,
Completely carried away into exile.

“Lift up your eyes and see
Those coming from the north.
Where is the flock that was given to you [to shepherd],
Your beautiful flock?
“What will you say [O Jerusalem] when the Lord appoints [foreign nations to rule] over you—
Those former friends and allies whom you have encouraged [to be your companions]—
Will not pain seize you
Like [that of] a woman in childbirth?
“And if you [wonder and] say in your heart,
‘Why have these things happened to me?’
It is because of the greatness and nature of your sin
That your skirts have been [b]pulled away [subjecting you to public disgrace]
And [like a barefoot slave] your heels have been wounded.
“Can the Ethiopian change his skin
Or the leopard his spots?
Then you also can do good
Who are accustomed to evil and even trained to do it.
“Therefore I will scatter you like drifting straw
[Driven away] by the desert wind.
“This is your destiny, the portion [of judgment] measured to you
From Me,” says the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in [pagan] lies [the counterfeit gods, and the pretense of alliance].”
“So I Myself will throw your skirts up over your face,
That your shame may be exposed [publicly].
“I have seen your vile and detestable acts,
Even your adulteries and your lustful neighings [after idols],
And the lewdness of your prostitution
On the hills in the fields.
Woe (judgment is coming) to you, O Jerusalem!
How long will you remain unclean [by ignoring My precepts]?”

Notas al pie

  1. Jeremiah 13:1 The midsection of the body between the lower ribs and the hips.
  2. Jeremiah 13:22 Using the expression for the violation of a woman, the writer describes how the Babylonians would deal with Judah.

Korean Living Bible

예레미야 13


1여호와께서 나에게 “너는 가서 베띠를 사서 네 허리에 두르고 그것이 물 에 닿지 않게 하라” 하고 말씀하셨다.

그래서 나는 여호와의 말씀대로 베띠를 사서 허리에 둘렀다.

그러나 여호와께서는 다시 나에게 말씀하셨다.

“너는 그 베띠를 가지고 유프라테스 강가로 가서 그것을 그 곳 바위 틈에 숨겨 두어라.”

그래서 나는 여호와께서 명령하신 대로 가서 그것을 유프라테스 강가에 감추어 두었다.

여러 날이 지난 후에 여호와께서 나에게 “너는 유프라테스 강가로 가서 그 베띠를 끄집어내 보아라” 하고 말씀하셨다.

그래서 내가 유프라테스 강가로 가서 그것을 감추어 둔 곳을 파고 띠를 꺼내 보니 썩어서 못 쓰게 되어 있었다.

그때 여호와께서 나에게 다시 말씀하셨다.

“이와 같이 내가 유다의 교만과 예루살렘의 큰 교만을 쓸모없는 것이 되게 하겠다.

10 이 악한 백성들이 내 말에 순종할 것을 거절하고 그 마음의 악한 고집대로 행하며 다른 신들을 좇아 섬기고 절하니 그들이 이 띠처럼 아주 쓸모없이 되고 말 것이다.

11 띠가 사람의 허리에 붙어 있는 것처럼 내가 이스라엘과 유다 백성을 나에게 꼭 붙어 있게 하여 그들이 내 백성으로서 내 이름을 높이고 찬양하도록 하였으나 그들은 내 말을 듣지 않았다.”

포도주 병

12 “너는 그들에게 ‘이스라엘의 하나님 여호와께서 모든 병이 포도주로 찰 것이라고 말씀하셨다’ 하여라. 그러면 그들이 ‘모든 포도주 병이 포도주로 찰 것을 우리가 어찌 모르겠소?’ 하고 대답할 것이다.

13 그때 너는 그들에게 이렇게 말하라: 여호와께서 말씀하셨다. ‘내가 이 땅에 사는 모든 사람들, 곧 다윗의 왕위를 계승한 왕들과 제사장들과 예언자들과 예루살렘의 모든 주민들을 잔뜩 취하게 하고

14 그들을 서로 충돌하게 할 것이니 아버지와 아들 사이에도 충돌이 있을 것이다. 내가 그들을 불쌍히 여기지 않으며 동정하거나 애석하게 여기지 않고 완전히 없애 버릴 것이다.’ 이것은 나 여호와의 말이다.”

교만에 대한 경고

15 너희는 들어라. 귀를 기울여라. 교만하지 말아라.

16 그가 흑암을 일으키시기 전, 어두운 산에서 너희가 비틀거리기 전, 너희가 바라던 빛을 그가 캄캄한 흑암으로 바꾸시기 전에 너희는 너희 하나님 여호와께 영광을 돌려라.

17 그러나 너희가 듣지 않으면 너희 교만 때문에 나의 심령이 외롭게 흐느낄 것이며 여호와의 양떼가 사로잡힌 것 때문에 내가 눈물을 흘리며 통곡할 것이다.

18 여호와께서 나에게 말씀하셨다. “너는 왕과 그의 어머니에게 ‘너희는 높은 자리에서 물러나 앉아라. 너희 영광의 면류관이 떨어졌다’ 하고 말하라.

19 [a]네겝 지방의 성들이 봉쇄되어 그리로 통과할 자가 없으며 유다 사람들이 포로가 되어 다 잡혀가고 말았다.

20 예루살렘아, 너는 눈을 들어 북쪽에서 오는 군대를 보아라. 너에게 맡겼던 양떼 곧 네가 그처럼 자랑하던 양떼는 어디 있느냐?

21 너와 동맹을 맺은 자들을 내가 너의 통치자로 세운다면 네가 어떻게 하겠느냐? 해산하는 여인처럼 네가 진통을 겪지 않겠느냐?

22 너는 ‘어째서 이런 일이 나에게 일어났는가?’ 하고 말하겠지만 네가 적군에게 수모를 당하고 상처를 입은 것은 네 죄악이 크기 때문이다.

23 [b]에티오피아 사람이 그 피부 색깔을 바꿀 수 있으며 표범이 그 반점을 없앨 수 있느냐? 만일 그렇게 할 수 있다면 악을 행하는 데 익숙한 너희도 선을 행할 수 있을 것이다.

24 그러므로 내가 너희를 사막의 바람에 날아가는 지푸라기처럼 흩어버릴 것이다.”

25 여호와께서 예루살렘을 향하여 다시 말씀하셨다. “이것은 내가 너에게 정한 것이니 네가 반드시 치러야 할 대가이다. 그 이유는 네가 나를 잊어버리고 거짓된 신들을 의지하였기 때문이다.

26 그러므로 내가 네 치마를 얼굴까지 들쳐서 네 수치를 드러낼 것이다.

27 내가 너의 간음과 음탕한 소리와 산언덕에서 행하는 더럽고 추한 매춘 행위를 다 보았다. 예루살렘아, 너에게 화가 미칠 것이다. 네가 언제나 깨끗하게 되겠느냐?”

Notas al pie

  1. 13:19 또는 ‘남방의 성읍들이’
  2. 13:23 원문에는 ‘구스’