Amplified Bible

Ezekiel 40

Vision of the Man with a Measuring Rod

1In the twenty-fifth year of our exile [in Babylon], in the beginning of the year, on the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after the city [of Jerusalem] was taken, on that [very] same day the hand of the Lord was upon me and He brought me there. In the visions of God He brought me to the land of Israel and set me down on a very high mountain, on the south side of which there was what seemed to be a structure of a city. So He brought me there; and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring [a]rod in his hand; and he was standing in the gateway. The man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears and set your heart on all that I am going to show you; for you have been brought here that I may show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.”

Measurements Relating to the Temple

And behold, there was a wall all around the outside [area] of the temple (house) [of the Lord], and in the man’s hand a measuring rod six cubits long (10.2 ft.), [b]each [c]cubit being longer than the [d]standard one by a hand width. So he measured the thickness of the wall, one rod; and the height, one rod. Then he went to the gate which faced the east and went up its [seven] steps and measured the threshold of the gate, one rod in width; and the other threshold [of the gate inside the thick wall] was one rod in width. The guardroom was one rod long and one rod wide, and [the space] between the guardrooms was five cubits. And the threshold of the gate by the porch (portico) of the gate facing inward was one rod. He also measured the porch of the gate facing inward [toward the temple of the Lord], one rod. Then he measured the porch of the gate, eight cubits, and its side pillars, two cubits. The porch of the gate faced inward [toward the temple of the Lord]. 10 There were three guardrooms on each side of the gate toward the east; the three were the same size, and the side pillars on each side measured the same. 11 And he measured the width of the [e]gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits. 12 On each side a border (barrier wall) one cubit wide stood in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side. 13 He measured the gate from the roof of one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the opposite door. 14 He made [the measurement of] the side pillars sixty cubits high; the gate extended all around to the side pillar of the courtyard. 15 From the front of the entrance gate [on the outside] to the front of the inner porch (portico) of the gate [the distance] was fifty cubits. 16 There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And windows were all around inside; and palm tree decorations were on each side pillar.

17 Then he brought me into the outer courtyard, and behold, there were chambers and a pavement made for the courtyard all around; thirty chambers faced the pavement. 18 The pavement (that is, the lower pavement) was by the [f]side of the gates, corresponding to the length of the gates. 19 Then he measured the width from the front of the lower gate to the front of the exterior of the inner court, a hundred cubits [both] on the east and on the north.

20 And as for the gate of the outer courtyard which faced the north he measured [both] its length and its width. 21 Its guardrooms, three on each side, and its side pillars and its porches had the same measurement as the first gate. Its length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits. 22 Its windows and its porches and its palm tree decorations had the same measurements as the gate that faced toward the east. It was reached by going up seven steps, and its porch was in front of them. 23 The inner courtyard had a gate opposite the gate on the north as well as the gate on the east; and he measured a hundred cubits from gate to gate.

24 Then he led me toward the south, and behold, there was a gate toward the south; and he measured its side pillars and its porches, [g]and they measured the same as the others. 25 The gate and its porches had windows all around like those windows [in the other gateways]; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits. 26 There were seven steps going up to the gate, and its porches were in front of them; and it had palm tree decorations [carved] on its side pillars, one on each side. 27 The inner courtyard had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.

28 Then the man (angel) brought me to the inner courtyard by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements. 29 Its guardrooms also, its side pillars and its porches [h]measured the same as the others. And the gate and its porches had windows all around; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits. 30 There were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide. 31 Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on its side pillars, and its stairway had eight steps.

32 He brought me into the inner courtyard toward the east, and he measured the gate; it measured the same as the others. 33 Its guardrooms also, its side pillars and its porches measured the same as the others. The gate and its porches had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 34 Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on either side of its side pillars, and its stairway had eight steps.

35 Then he brought me to the north gate and he measured it; the measurements were the same as those of the other gates, 36 with its guardrooms, its side pillars, its porches; and the gate had windows all around. The length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits. 37 Its side pillars faced the outer courtyard, and palm tree decorations were [carved] on them on either side. And its stairway had eight steps.

38 A chamber with its doorway was by the side pillars of the gates; there the burnt offering was to be washed. 39 In the porch (portico) of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering. 40 On the outer [i]side, as one went up to the [j]gateway toward the north, were two tables; and on the other [k]side of the porch of the gate were two tables. 41 Four tables were on each [l]side next to the gate; [a total of] eight tables on which they slaughter sacrifices. 42 Moreover, there were four tables of hewn stone (ashlar) for the burnt offering, a cubit and a half long, a cubit and a half wide, and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the sacrifice. 43 The double hooks, one hand width in length were installed in the [m]house all around. The meat of the offering was [to be placed] on the tables.

44 From the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner courtyard, one of which was [n]beside the north gate, with its front toward the south, and one [o]beside the [p]south gate facing toward the north. 45 He [who was guiding me] said to me, “This is the chamber which faces toward the south; it is for the priests who have the responsibility and take care of the temple; 46 but the chamber which faces toward the north is for the priests who have the responsibility and take care of the altar. These are the sons of Zadok, who [alone] from the sons of Levi come near to the Lord to minister to Him.” 47 He measured the courtyard, a hundred cubits long and a hundred cubits wide, a perfect square; and the altar was in front of the temple.

48 Then he brought me to the porch of the temple, and he measured each side pillar of the porch, five cubits on each side; and the width of the gate was three cubits on each side. 49 The length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits; and at the stairway by which it was ascended, there were [two] columns beside the side pillars, one on each side [of the entrance].

Notas al pie

  1. Ezekiel 40:3 Lit reed, and so throughout the chapter.
  2. Ezekiel 40:5 Lit by a cubit and a handbreadth.
  3. Ezekiel 40:5 20.4 inches in length or longer.
  4. Ezekiel 40:5 The “standard” Hebrew cubit was about 18 inches in length.
  5. Ezekiel 40:11 Lit entrance of the gate.
  6. Ezekiel 40:18 Lit shoulder.
  7. Ezekiel 40:24 Lit according to these measurements.
  8. Ezekiel 40:29 Lit were according to these measurements, and so throughout.
  9. Ezekiel 40:40 Lit shoulder.
  10. Ezekiel 40:40 Lit the entrance of the gate.
  11. Ezekiel 40:40 Lit shoulder.
  12. Ezekiel 40:41 Lit shoulder.
  13. Ezekiel 40:43 Possibly the kitchen area.
  14. Ezekiel 40:44 Lit at the shoulder of.
  15. Ezekiel 40:44 Lit at the shoulder of.
  16. Ezekiel 40:44 So Greek; Hebrew reads east.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 40

新圣殿的异象

1在我们被掳的第二十五年,就是耶路撒冷沦陷的第十四年一月十日,耶和华的灵降在我身上。 在异象中上帝把我带到以色列的一座高山上,山的南面仿佛有一座城。 祂把我带到那里。城的入口站着一个面色如铜的人,手中拿着一条麻绳和一根量竿。 那人对我说:“人子啊,你要留心用眼看,专心用耳听,注意我指示你的一切,因为我带你来这里正是为了要指示你。你要把所见到的一切告诉以色列人。”

外院的门

我看见殿的四周有墙,那人拿了一根三米长的量竿测量这墙,量出墙厚一竿,高一竿。

然后,他带我到殿的东门,走上石阶,来到门口。他量了门洞,宽一竿。 门内有守卫室,长度和宽度都是一竿。室与室之间相距二点二米,通往圣殿的内门洞宽一竿, 通往圣殿的门廊宽度也是一竿, 连墙柱在内共四点二米宽,墙柱宽一点零五米。 10 东门内共有六间守卫室,每边三间,大小面积都是一样,两边的墙尺寸也相同。 11 通道尽头有一道门廊,宽五米,长六点五米。 12 两边守卫室前面的矮墙高五十厘米,守卫室都是三米宽的正方形。 13 他又量门廊的宽度,即这边守卫室的屋顶到对面守卫室的屋顶,是十二点五米。 14 他从门口的墙量到外院的墙柱,是三十米。 15 由门口到通道尽头的内廊共二十五米, 16 守卫室、墙柱上和门廊周围都有格子窗,墙柱上刻着棕树。

外院

17 他带我到外院,外院靠墙的四周是铺石地,上面共有三十间厢房。 18 铺石地在门口的两边,比内院低,宽度与入口的长度一样。 19 他从外院的内门口量到内院的门口,距离是五十米。

北门

20 他又量了外院的北门, 21 通道两边各有三间守卫室,墙和廊子长度和宽度跟东门一样,分别是二十五米和十二点五米。 22 它的窗户、门廊、墙柱上雕刻的棕树都和东门的尺寸相同。登上七级石阶便到达门口,通道的尽头是门廊。 23 内院的北门与外院的北门相对,正如它的东门和外院的东门相对,门与门之间的距离是五十米。

南门

24 他又带我到南门,量了墙柱和门廊,都与其他门的尺寸相同, 25 通道与门廊四周的窗户也和其他的门一样,通道长二十五米,宽十二点五米。 26 登上七级石阶便到门廊,两边的墙柱也同样刻着棕树。 27 内院也有南门,与外院南门之间的距离是五十米。

内院的门

28 他带我从南门走进内院,量了南门,跟其他门的尺寸一样。 29 守卫室、墙柱和门廊都和其他的尺寸一样,通道与门廊四周有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 30 内院周围的门廊都是长十二点五米,宽二点五米。 31 这些门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,上去的石阶共有八级。

32 他又带我从东门进入内院,量了东门,跟其他门的尺寸一样, 33 守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道与门廊的四周也有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 34 门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

35 他又带我到北门,量了北门,跟其他门的尺寸一样。 36 守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道长二十五米,宽十二点五米,四周有窗户。 37 门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

厢房

38 门口的墙柱旁边有一个房间,供祭司洗燔祭牲。 39 门廊两边各有两张用来屠宰燔祭牲、赎罪祭牲和赎过祭牲的桌子。 40 内院北门的两边各有两张桌子, 41 即里外各有四张桌子,共八张,供祭司屠宰祭牲之用。 42 另有四张用石头凿成的桌子用来预备燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子长宽各七十五厘米,高五十厘米。 43 廊内四周挂着七点五厘米长的双钩。桌上放着祭肉。

44 在内院有歌乐手用的厢房,一间向南,在北门旁,一间向北,在南门旁。 45 他对我说:“向南的厢房是给殿内供职的祭司用的, 46 向北的厢房是给坛前供职的祭司用的。他们都是撒督的子孙,利未的后裔,在耶和华面前专职事奉。” 47 他量了殿前的院子,是五十米宽的正方形,祭坛在殿的前面。

圣殿

48 他带我来到殿前通往圣所的门廊,量了两旁的墙柱,各二点五米宽,门两边的墙一点五米厚, 49 门廊长十米,宽四点九米。上门廊靠近墙柱的石级两旁各有一根柱子。