Amplified Bible

1 Corinthians 5

Immorality Rebuked

1It is actually reported [everywhere] that there is sexual immorality among you, a kind of immorality that is condemned even among the [unbelieving] Gentiles: that someone [a]has [an intimate relationship with] his father’s wife. And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!

For I, though absent [from you] in body but present in spirit, have already passed judgment on him who has committed this [act], as if I were present. In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I am with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, you are to [b]hand over this man to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Your boasting [over the supposed spirituality of your church] is not good [indeed, it is vulgar and inappropriate]. [c]Do you not know that [just] a little leaven ferments the whole batch [of dough, just as a little sin corrupts a person or an entire church]? [d]Clean out the old leaven so that you may be a new batch, just as you are, still unleavened. For Christ our Passover Lamb has been sacrificed. Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth.

I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people— 10 not meaning the immoral people of this world, or the greedy ones and swindlers, or idolaters, for then you would have to get out of the world and human society altogether! 11 But actually, I have written to you not to associate with any so-called [Christian] brother if he is sexually immoral or greedy, or is an idolater [devoted to anything that takes the place of God], or is a reviler [who insults or slanders or otherwise verbally abuses others], or is a drunkard or a swindler—you must not so much as [e]eat with such a person. 12 For what business is it of mine to judge outsiders (non-believers)? Do you not judge those who are within the church [to protect the church as the situation requires]? 13 God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. Remove the wicked one from among you [expel him from your church].

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 5:1 Some maintain that the man had married his stepmother. The marriage, if it occurred, was illegal and invalid by both Jewish and Roman law.
  2. 1 Corinthians 5:5 Probably a call for the man to be excommunicated and removed from the safety and blessing of the church.
  3. 1 Corinthians 5:6 See note 3:16.
  4. 1 Corinthians 5:7 Paul is using the Passover celebration as an analogy. Leading up to the Passover meal was the Feast of Unleavened Bread (Ex 12:17-20), during which the Israelites were to remove all leaven from their homes to symbolize the removal of sin from their lives. Leaven (yeast) was often used as a symbol of spiritual corruption.
  5. 1 Corinthians 5:11 In ancient times eating together was an open display of friendship and acceptance of one another.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

哥林多前书 5


1我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。 你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗? 现在,我虽然身在远方,心却在你们那里。我已经审判了做这事的人,就像亲自在场一样。 你们奉我们主耶稣的名聚会时,我的心并我们主耶稣的权能也与你们同在。 你们要把这人交给撒旦去毁坏他的肉体,好使这人的灵魂在主耶稣再来的日子可以得救。

你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗? 你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。 所以,我们不可带着歹毒邪恶的旧酵守这逾越节,而要用真诚纯洁的无酵饼。

我以前曾经写信吩咐你们,不可与淫乱的人交往。 10 我的意思并不是指世上所有淫乱、贪婪、欺诈与祭拜偶像的人。那样的话,你们将不得不离开这个世界。 11 我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。

12 我何必去审判教会以外的人呢?然而,教会里面的人岂不是该由你们审判吗? 13 上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。