Amplified Bible

1 Corinthians 16

Instructions and Greetings

1Now concerning the money collected for [the relief of] the saints [in Jerusalem], you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do. On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come. When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem; and if it is fitting for me to go too, they will accompany me.

I will visit you after I go through Macedonia, for I am only passing through Macedonia; but it may be that I will stay with you [for a while], or even spend the winter, so that you may send me on my way to wherever I may go afterward. For I do not wish to see you right now just in passing, but I hope to remain with you for some time [later on], if the Lord permits. But I will stay in Ephesus until [a]Pentecost, because a wide door for effective service has opened to me [in Ephesus, a very promising opportunity], and there are many adversaries.

10 If Timothy comes, see to it that [you put him at ease, so that] he has nothing to fear in regard to you, for he is [devotedly] doing the Lord’s work, just as I am. 11 So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.

12 As for our brother Apollos, I have strongly encouraged him to visit you with the other brothers. It was not at all his desire to come now, but he will come when he has the opportunity.

13 Be on guard; stand firm in your faith [in God, respecting His precepts and keeping your doctrine sound]. Act like [mature] men and be courageous; be strong. 14 Let everything you do be done in love [motivated and inspired by God’s love for us].

15 Brothers and sisters, you know that those of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to [b]God’s people—now I urge you 16 to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church]. 17 I rejoice because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have arrived, for they have made up for your absence. 18 They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.

19 The churches of Asia send you their greetings. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their warm greetings in the Lord. 20 All the believers greet you. Greet one another with a holy kiss.

21 This greeting is in my own hand—Paul. 22 If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)! 23 The grace of our Lord Jesus [His unmerited favor, His spiritual blessing, His profound mercy] be with you. 24 My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 16:8 Feast of the Harvest, also called Feast of Weeks.
  2. 1 Corinthians 16:15 Lit the saints.

Knijga O Kristu

Prva poslanica Korinćanima 16

Darovi za jeruzalemsku Crkvu

1Glede novca koji prikupljate za kršćane u Jeruzalemu, ravnajte se prema uputama koje sam dao crkvama u Galaciji.

Neka na svaki Gospodnji dan[a] svatko od vas odvoji novca, koliko može, da ne sabirete kad ja dođem.

Kad dođem, napisat ću pisma preporuke onima koje odaberete da isporuče vaš milodar Jeruzalemu.

Bude li prikladno da i ja pođem, možemo skupa putovati.

Posljednje Pavlove upute

Doći ću k vama kad proputujem Makedoniju. Njome, naime, kanim samo proći.

A kod vas ću se možda i zadržati ili čak zimovati, da me otpremite prema sljedećem odredištu.

Ne bih htio da vas i ovaj put vidim samo u prolazu. želim malo ostati kod vas ako mi to Gospodin dopusti.

Do tada ću ovdje u Efezu ostati do blagdana Pedesetnice

jer mi se pružila dobra prilika za uspješan rad, ali i protivnika je mnogo.

10 Dođe li Timotej, pobrinite se da se radeći među vama ne mora ničega bojati jer, kao i ja, radi na Gospodnjem djelu.

11 Nemojte da ga tko prezre. Pošaljite ga natrag k meni u miru jer ga iščekujem s ostalom braćom.

12 A što se tiče brata Apolona, silno sam ga nagovarao da vas s drugom braćom posjeti, ali nikako mu sada nije bilo po volji ići. No posjetit će vas kad mu se pruži prigoda.

13 Bdijte! Budite postojani u vjeri! Budite hrabri i jaki!

14 Što god činili, činite u ljubavi.

15 Znate Stefanine ukućane i znate da su oni prvi u Ahaji postali kršćanima te da su se posvetili posluživanju drugih kršćana.[b] Zaklinjem vas, braćo i sestre,

16 da ih poštujete i budete im poslušni - kao i svima koji s njima surađuju i trude se.

17 Veseli me Stefanina, Fortunatova i Ahajikova posjeta. Nadomjestili su mi vas koji niste ovdje.

18 I mene su, kao i vas, umirili.[c] Cijenite stoga takve ljude.

Pavlovi posljednji pozdravi

19 Pozdravljaju vas azijske crkve. Mnogo vas u Gospodinu pozdravljaju Akvila i Priska te Crkva koja se sastaje u njihovu domu.

20 Pozdravljaju vas svi vjernici.[d] Pozdravite jedni druge svetim cjelovom.

21 Pozdrav ću napisati vlastitom, Pavlovom rukom:

22 Ako tko ne ljubi Gospodina, neka je proklet! Marana tha![e]

23 Neka milost Gospodina Isusa bude s vama.

24 Sve vas volim u Isusu Kristu.[f]

Notas al pie

  1. Prva poslanica Korinćanima 16:2 U grčkome: svakoga prvog dana u tjednu.
  2. Prva poslanica Korinćanima 16:15 U grčkome: posluživanju svetih.
  3. Prva poslanica Korinćanima 16:18 U grčkome: umirili su moj i vaš duh.
  4. Prva poslanica Korinćanima 16:20 U grčkome: sva braća.
  5. Prva poslanica Korinćanima 16:22 U aramejskome: Dođi, Gospodine naš!
  6. Prva poslanica Korinćanima 16:24 U nekim rukopisima na kraju stoji još: Amen