Amplified Bible

1 Corinthians 10

Avoid Israel’s Mistakes

1For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea; And all [of them] were baptized into Moses [into his safekeeping as their leader] in the cloud and in the sea; and all [of them] ate the same [a]spiritual food; and all [of them] drank the same [b]spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ. Nevertheless, God was not well-pleased with [c]most of them, for they were scattered along the ground in the wilderness [because their lack of self-control led to disobedience which led to death].

Now these things [the warnings and admonitions] took place as examples for us, so that we would not crave evil things as they did. Do not be worshipers of handmade gods, as some of them were; just as it is written [in Scripture], “The people sat down to eat and drink [after sacrificing to the [d]golden calf at Horeb], and stood up to play [indulging in immoral activities].” We must not indulge in [nor tolerate] sexual immorality, as some of them did, and twenty-three thousand [suddenly] fell [dead] in a single day! We must not tempt the Lord [that is, test His patience, question His purpose or exploit His goodness], as some of them did—and they were killed by serpents. 10 And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the [e]destroyer. 11 Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come. 12 Therefore let the one who thinks he stands firm [immune to temptation, being overconfident and self-righteous], take care that he does not fall [into sin and condemnation]. 13 No temptation [regardless of its source] has overtaken or enticed you that is not common to human experience [nor is any temptation unusual or beyond human resistance]; but God is faithful [to His word—He is compassionate and trustworthy], and He will not let you be tempted beyond your ability [to resist], but along with the temptation He [has in the past and is now and] will [always] provide the way out as well, so that you will be able to endure it [without yielding, and will overcome temptation with joy].

14 Therefore, my beloved, run [keep far, far away] from [any sort of] idolatry [and that includes loving anything more than God, or participating in anything that leads to sin and enslaves the soul]. 15 I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say. 16 Is the cup of blessing which we bless [at the Lord’s Supper] not a sharing in the blood of Christ? [Indeed it is.] Is the bread which we break not a sharing in the body of Christ? [Indeed it is.] 17 Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ]. 18 Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.] 19 What do I mean then? That a thing offered to idols is anything [special or changed simply because it is offered], or that an idol is anything? 20 On the contrary, the things which the Gentiles (pagans) sacrifice, they sacrifice to demons [in effect], and not to God; and I do not want you to become partners with demons [by eating at feasts in pagan temples]. 21 You cannot drink [both] the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot share in both the Lord’s table and the table of demons [thereby becoming partners with them]. 22 Do we [really] provoke the Lord to jealousy [when we eat food sacrificed to handmade “gods” at pagan feasts]? Are we [spiritually] stronger than He? [Certainly not! He knows that the idols are nothing. But we deeply [f]offend Him.]

23 All things are lawful [that is, morally legitimate, permissible], but not all things are beneficial or advantageous. All things are lawful, but not all things are constructive [to character] and edifying [to spiritual life]. 24 Let no one seek [only] his own good, but [also] that of the other person. 25 [Regarding meat offered to idols:] Eat anything that is sold in the meat market without asking any questions for the sake of your conscience, 26 For the [whole] earth is the Lord’s, and everything that is in it. 27 If one of the unbelievers invites you [to a meal at his home] and you want to go, eat whatever is served to you without asking questions [about its source] for the sake of your conscience. 28 But if anyone says to you, “This meat has been offered in sacrifice to an idol,” do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for conscience’s sake— 29 and by conscience I mean for the sake of the other man’s, not yours. For [g]why is my freedom [of choice] judged by another’s conscience [another’s ethics—another’s sense of right and wrong]? 30 If I take my share [of food] with thankfulness, why am I accused because of something for which I give thanks?

31 So then, whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of [our great] God. 32 Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him]; 33 just as I please everyone in all things [as much as possible adapting myself to the interests of others], not seeking my own benefit but that of the many, so that they [will be open to the message of salvation and] may be saved.

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 10:3 I.e. divinely provided manna.
  2. 1 Corinthians 10:4 I.e. divinely provided water from a rock.
  3. 1 Corinthians 10:5 Of all those adult Israelites who had been in bondage in Egypt, only Joshua and Caleb (along with those born in the wilderness) were allowed to enter the promised land.
  4. 1 Corinthians 10:7 The selection of a calf-god was probably inspired by the Egyptian bull-god Apis (Hapis), believed to be a living manifestation of the Egyptian god Ptah.
  5. 1 Corinthians 10:10 Perhaps a reference to the angel of destruction whom the rabbis called Mashhith.
  6. 1 Corinthians 10:22 The offense consists of becoming “partners with demons” (v 20) merely to enjoy the pagan meal as an exercise of the believer’s liberty.
  7. 1 Corinthians 10:29 Or to what end, i.e. what good can come of it?

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Кор 10

Примеры из истории Исроила

1Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.[a] Они все были погружены во имя Мусо в облако и в море. Они все ели одну и ту же духовную пищу[b] и пили одно и то же духовное питьё. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,[c] и скалой этой был Масех. Но ко многим из них Всевышний не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню.[d]

Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они. Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал и начал веселиться»[e]. Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трёх тысяч человек в один день.[f] Нам нельзя испытывать Масеха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей.[g] 10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены ангелом-губителем.[h]

11 Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живём в последнее время. 12 Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! 13 Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Всевышний никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.

Предостережение против идолов

14 Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства. 15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. 16 Разве Чаша Благословения[i], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Масеха? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Масеха? 17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что едим один и тот же хлеб.

18 Посмотрите на исроильский народ: разве все, кто ест принесённое в жертву, не являются участниками жертвенника?[j] 19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение. 20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Всевышнему,[k] а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. 21 Ведь не можете же вы пить одновременно из Чаши Повелителя и из чаши демонов[l], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Повелителя и в трапезе демонов. 22 Или мы думаем, что можем безнаказанно возбуждать ревность Вечного Повелителя?[m] Разве мы сильнее Его?

Ещё раз о пище, принесённой в жертву идолам

23 Вы говорите: «Всё мне позволено!» Но не всё полезно. «Всё позволено!» Но не всё служит к созиданию. 24 Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несёт благо другим.

25 Ешьте всё, что продаётся на базаре, со спокойной совестью, 26 потому что «земля и всё, что наполняет её, принадлежат Вечному Повелителю»[n]. 27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. 28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести, – 29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу? 30 Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Всевышнего?

31 Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Всевышний. 32 Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для общины верующих, принадлежащей Всевышнему. 33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всём. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.

Notas al pie

  1. 1 Кор 10:1 См. Исх. 13:21-22; 14:22, 29; Заб. 77:13-14; 104:39.
  2. 1 Кор 10:3 То есть манну. См. Исх. 16:4, 35; Заб. 77:24.
  3. 1 Кор 10:4 См. Исх. 17:6; Чис. 20:11; Заб. 77:15. Среди иудеев бытовало древнее предание, что скала, по которой ударил Мусо своим посохом, называемая также колодцем Марьям, всюду следовала за исроильтянами во время их странствования в пустыне и поила их водой.
  4. 1 Кор 10:5 См. Чис. 14:16.
  5. 1 Кор 10:7 Исх. 32:6.
  6. 1 Кор 10:8 См. Чис. 25:1-9.
  7. 1 Кор 10:9 См. Чис. 21:4-6.
  8. 1 Кор 10:10 См. Чис. 16:41-49.
  9. 1 Кор 10:16 Во время праздничного ужина на праздник Освобождения иудеи пили четыре ритуальные чаши вина. Чашей Благословения называлась третья и самая главная чаша, которую и пьют по повелению Исо Масеха Его последователи, вспоминая Его жертвенную смерть (см. 11:23-26). В ст. 21 эта чаша также названа «Чашей Повелителя».
  10. 1 Кор 10:18 См. Лев. 3:3-5; 7:11-15. Когда исроильтяне приносили жертвы Всевышнему, то часть предлагаемого сжигалась на жертвеннике, часть ели священнослужители, а часть – те, кто приносил жертву, а также их родственники. Таким образом все становились «участниками жертвенника», т. е. участвовали в поклонении Всевышнему, и приобщались друг к другу.
  11. 1 Кор 10:20 См. Втор. 32:17.
  12. 1 Кор 10:21 Чаша демонов – здесь имеются в виду чаши, которые использовались во время языческих церемоний. Археологами были найдены в Коринфе чаши, на которых сохранились имена конкретных языческих богов.
  13. 1 Кор 10:22 См. Втор. 32:21.
  14. 1 Кор 10:26 Заб. 23:1; 49:12; 88:12.