Amplified Bible

1 Chronicles 13

Peril in Transporting the Ark

1David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader. David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send word everywhere to our fellow countrymen who remain in all the land of Israel, and to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, so that they may meet with us; and let us bring back the ark of our God to us, [a]for we did not seek it during the days of Saul.” Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

So David gathered all Israel together, from the Shihor [watercourse] of Egypt, to the entrance of Hamath [in the north], to bring the ark of God from Kiriath-jearim. David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord who sits enthroned above the cherubim, the ark which is called by His name. They [b]carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart. David and all Israel celebrated [joyfully] before God with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart] [c]nearly overturned it. 10 The anger of the Lord burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God. 11 David became angry because of the Lord’s outburst against Uzza; so that place is called [d]Perez-uzza to this day. 12 David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home with me?” 13 So David did not bring the ark with him to the City of David, but took it aside to the house of [e]Obed-edom the Gittite. 14 So the ark of God remained with the [f]family of Obed-edom in his house three months; and the Lord [g]blessed the house of Obed-edom and all that he had.

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 13:3 At one time Saul did consider pursuing the return of the ark (1 Sam 14:18). The account of the loss of the ark and its journey to Kiriath-jearim is recorded in 1 Sam 4-7:2.
  2. 1 Chronicles 13:7 David’s failure to review and follow God’s instructions (Ex 25:12-15) regarding the transportation of the ark resulted in tragedy (v 10).
  3. 1 Chronicles 13:9 Exactly what happened is unclear. However, the oxen might have begun to run toward the threshing floor, lured by the smell of grain left over from threshing. The fact that oxen threshing grain (trampling the stalks to separate the kernels) would naturally eat some of the grain accounts for the prohibition against muzzling the ox during threshing (Deut 25:4; cf 1 Tim 5:18). But in any case, Uzza violated the great sanctity of the ark by touching it. God could have intervened and prevented the ark from being dislodged, if He so desired.
  4. 1 Chronicles 13:11 I.e. the outburst against Uzza.
  5. 1 Chronicles 13:13 It was appropriate to leave the ark with Oded-edom because he was a Levite, but David’s decision may not have been in Obed-edom’s best interest. David probably wanted to see what would happen to him before he risked transporting the ark to the temple.
  6. 1 Chronicles 13:14 Lit house.
  7. 1 Chronicles 13:14 The ancient rabbis said that the blessing was children born into his family, and that it was a reward for the hospitality that Obed-edom showed to the ark. They also noted that this happy outcome was important to show that it was not the ark itself that caused the death of Uzza (v 10), but only the sin that he committed in touching it.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Лет 13

Перенесение сундука соглашения

1Довуд посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками, и сказал всему собранию исроильтян:

– Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исроила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Всевышнего.

И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. Тогда Довуд собрал всех исроильтян от реки Шихора в Египте на юге до Лево-Хамата[a] на севере, чтобы перенести сундук Всевышнего из Кириат-Иеарима. Довуд со всеми исроильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах[b].

Они вывезли сундук Всевышнего из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. Довуд и все исроильтяне изо всех сил веселились перед Всевышним, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. Когда они дошли до гумна Нахона[c], Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. 10 И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Всевышним.

11 Довуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

12 В тот день Довуд устрашился Всевышнего и сказал:

– Как же я перенесу к себе сундук Всевышнего?

13 Он не повёз сундук к себе, в Город Довуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 14 Сундук Всевышнего оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство.

Notas al pie

  1. 1 Лет 13:5 Или: «до перевала в Хамат».
  2. 1 Лет 13:6 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
  3. 1 Лет 13:9 Букв.: «Кидон»; во 2 Цар. 6:6 он назван Нахоном.