Yesaia 47 – AKCB & KJV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 47:1-15

Babilonia Asehwe

1“Sian kɔ, tena mfutuma mu,

Ɔbabea Babilonia;

tena fam na mfa ahengua,

Babiloniafo hemmea kuropɔn.

Wɔremfrɛ wo bio se,

nsiforo anaa nea ne ho yɛ na.

2Fa awiyammo na yam esiam;

yi wo nkataanim no.

Ma wʼatade so kɔ soro, na wo nan ho ngu hɔ,

na fa nsuwansuwa no mu.

3Wʼadagyaw bɛda adi

na wʼanimguase so renkata.

Mɛtɔ were;

meremfa obiara ho nkyɛ no.”

4Yɛn Gyefo, Asafo Awurade ne ne din,

ɔno ne Israel Kronkronni.

5“Tena ase dinn, kɔhyɛ sum mu,

Babiloniafo hemmea kurow;

wɔremfrɛ wo bio se

ahenni ahorow so hemmea.

6Me bo fuw me nkurɔfo,

na miguu mʼagyapade ho fi;

mede wɔn hyɛɛ wo nsa,

na woanhu wɔn mmɔbɔ.

Nkwakoraa koraa mpo,

wosoaa wɔn konnua duruduru.

7Wokae se, ‘Mɛkɔ so daa,

ayɛ ɔhemmea afebɔɔ.’

Nanso woannwen saa nneɛma yi ho

na woansusuw nea ebetumi asi ho.

8“Afei tie, wo oguamanfo,

woredwudwo wo ho wɔ wo bammɔ mu

na woka kyerɛ wo ho se,

‘me ne no, na obiara nni hɔ sɛ me.

Merenyɛ okunafo da

na merenni awommawu.’

9Saa nneɛma abien yi bɛto wo

prɛko pɛ, da koro pɛ:

awommawu ne kunayɛ.

Saa nneɛma yi bɛba wo so pa ara,

wʼabayisɛm bebrebe yi

ne ntafowayi a mu yɛ den nyinaa akyi.

10Wode wo ho ato wʼamumɔyɛ so

na waka se, ‘Obiara nhu me.’

Wo nyansa ne nimdeɛ ma wo fom kwan

bere a woka kyerɛ wo ho se,

‘Me ne no, obiara nni hɔ ka me ho.’

11Amanehunu bɛto wo,

na worenhu ɔkwan ko a wobɛfa so ayi afi hɔ.

Ɔhaw bi bɛba wo so

a worentumi mfa mpata nyi mfi hɔ;

atoyerɛnkyɛm a ɛnnaa ne ho adi nkyerɛɛ wo

bɛba wo so mpofirim.

12“Kɔ so yɛ wo ntafowayi

ne wʼabayisɛm bebrebe

a wode adi dwuma fi wo mmofraase no.

Ebia wubedi nkonim,

ebia wode ehu bɛba.

13Woabrɛ wɔ afotufo bebrebe a woanya no mu!

Ma wo nsoromma ho anyansafo mmra anim,

wɔn a wɔhwɛ nsoromma mu no, ka nea ɛreba ɔsram biara mu no,

ma wonnye wo mfi nea ɛreba wo so no mu.

14Nokwarem, wɔte sɛ gyentia;

ogya bɛhyew wɔn.

Na wontumi nnye wɔn ankasa ho

mfi ogyaframa anoden no ho.

Nnyansramma biara nni ha a ɛbɛka obiara hyew;

ogya biara nni ha a wɔbɛtena ho ato.

15Nea wobetumi ayɛ ama wo ara ne no,

eyinom na wo ne wɔn abrɛ

na wo ne wɔn anantew fi mmofraase.

Wɔn mu biara kɔ so yɛ ne mfomso;

ɔbaako mpo nni hɔ a obetumi agye wo.

King James Version

Isaiah 47:1-15

1Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate. 2Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers. 3Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man. 4As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. 5Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

6¶ I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

7¶ And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. 8Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children: 9But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

10¶ For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.47.10 perverted…: or, caused thee to turn away

11¶ Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.47.11 from…: Heb. the morning thereof47.11 put: Heb. expiate 12Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail. 13Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.47.13 astrologers: Heb. viewers of the heavens47.13 the monthly…: Heb. that give knowledge concerning the months 14Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.47.14 themselves: Heb. their souls 15Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.