Yesaia 31 – AKCB & TNCV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 31:1-9

Wɔn A Wɔde Wɔn Ho To Misraim So No Nnue

1Wonnue, wɔn a wɔkɔ Misraim kɔhwehwɛ mmoa,

wɔn a wɔde wɔn ho to apɔnkɔ so,

wɔn a wogye wɔn nteaseɛnam dodow

ne wɔn apɔnkɔsotefo ahoɔden mmoroso no di,

na wɔnhwɛ Israel Kronkronni no,

anaasɛ wɔmpɛ mmoa mfi Awurade hɔ.

2Nanso Awurade yɛ onyansafo a obetumi de ɔhaw aba;

ɔnsesa nʼano.

Ɔbɛsɔre atia amumɔyɛfo fi,

ne wɔn a wɔboa nnebɔneyɛfo.

3Na Misraimfo yi yɛ nnipa kɛkɛ, wɔnyɛ Onyankopɔn.

Wɔn apɔnkɔ yɛ ɔhonam na wɔnyɛ honhom.

Awurade teɛ ne nsa a,

ɔboafo bɛwatiri

na nea wɔboa no no bɛhwe ase;

wɔn baanu bɛbɔ mu asɛe.

4Sɛɛ na Awurade ka kyerɛ me:

“Sɛnea gyata woro so,

sɛnea gyata kokroo woro so gu ne hanam so no

a mpo sɛ wɔfrɛ nguanhwɛfo dɔm kɔ no so a,

wɔn nteɛteɛmu mmɔ no hu

na wɔn huuyɛ nso nhaw no no,

saa ara na Asafo Awurade besian

abɛko wɔ Sion Bepɔw ne ne sorɔnsorɔmmea so.

5Sɛnea nnomaa tu gyina faako wɔ wim no

saa ara na Asafo Awurade bɛbɔ Yerusalem ho ban;

ɔbɛbɔ ne ho ban na wagye no,

obegyaa no na wagye no asi hɔ.”

6Monsan nkɔ nea moayɛ dɔm atia no no nkyɛn, Israelfo. 7Da no mo mu biara bɛpo dwetɛ ne sikakɔkɔɔ ahoni a mode mo nsa a ɛho agu fi ayɛ no.

8“Asiria bɛhwe ase wɔ afoa a ɛnyɛ onipa de ano;

afoa a ɛnyɛ onipa de bɛsɛe wɔn.

Wobeguan afi afoa no ano

na wɔbɛma wɔn mmerante ayɛ ɔhyɛ adwuma.

9Wɔn abandennen bebubu, ehu nti;

wohu akofo frankaa a, wɔn asraafo mpanyimfo bɛbɔ huboa,”

sɛɛ na Awurade se,

nea ne gya wɔ Sion,

na ne fononoo si Yerusalem no.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 31:1-9

วิบัติแก่ผู้ที่พึ่งอียิปต์

1วิบัติแก่บรรดาผู้ลงไปขอความช่วยเหลือจากอียิปต์

ผู้พึ่งม้า

ผู้วางใจในกองรถม้าศึก

และในกำลังมหาศาลแห่งพลม้าของพวกเขา

แทนที่จะมุ่งมององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล

หรือแสวงหาความช่วยเหลือจากองค์พระผู้เป็นเจ้า

2พระเจ้ายังทรงพระปรีชาและสามารถบันดาลภัยพิบัติ

พระองค์ตรัสแล้วไม่คืนคำ

พระองค์จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานของคนชั่วร้าย

และต่อสู้กับคนที่ช่วยเหลือคนทำชั่ว

3ชาวอียิปต์เป็นเพียงมนุษย์ไม่ใช่พระเจ้า

ม้าของพวกเขาเป็นเพียงเลือดเนื้อไม่ใช่วิญญาณ

เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกมา

คนที่ช่วยก็จะสะดุด

และคนที่ขอให้ช่วยก็จะล้มลง

ทั้งคู่จะพินาศไปด้วยกัน

4องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า

“เมื่อสิงโตคำราม

ราชสีห์คำรามใส่เหยื่อ

ต่อให้คนเลี้ยงแกะหมู่ใหญ่ถูกเรียกมาชุมนุมเพื่อต่อสู้

ราชสีห์ก็ไม่ตระหนกตกใจกับเสียงโห่ร้องอึงคะนึงของพวกเขา

เช่นเดียวกัน พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ก็จะเสด็จลงมา

เพื่อทำศึกบนภูเขาศิโยนและที่สูงต่างๆ

5พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะปกป้องเยรูซาเล็ม

ดั่งหมู่นกบินโฉบไปมาเหนือศีรษะ

พระองค์จะคุ้มครองและช่วยกู้

พระองค์จะ ‘ผ่านไป’ และจะช่วยให้รอด”

6ชนอิสราเอลเอ๋ย จงหันกลับมาหาพระองค์ผู้ซึ่งท่านได้กบฏอย่างร้ายแรงนั้น 7เพราะในวันนั้น ท่านทุกคนจะทิ้งรูปเคารพเงินและทองซึ่งพวกท่านได้สร้างขึ้นด้วยมืออันบาปหนา

8“อัสซีเรียจะล้มตายด้วยดาบซึ่งไม่ใช่ของมนุษย์

ดาบซึ่งไม่ใช่ของมนุษย์จะกลืนกินชีวิตของพวกเขา

พวกเขาจะหนีเตลิดจากดาบนั้น

ส่วนคนหนุ่มๆ ของพวกเขาจะถูกบังคับให้ใช้แรงงาน

9ที่มั่นของพวกเขาจะทลายลงเพราะความสยดสยอง

แม่ทัพของพวกเขาจะหวาดกลัวแทบคลั่ง เมื่อเห็นธงศึก”

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประกาศดังนั้น

ไฟของพระองค์อยู่ในศิโยน

เตาหลอมของพระองค์อยู่ในเยรูซาเล็ม