Yesaia 29 – AKCB & NIV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 29:1-24

Nnome Nka Dawid Kuropɔn

1Due wo Ariel,

Ariel, kuropɔn a Dawid tenaa mu!

Fa afe ka afe ho

na ma wo mfirihyia mu afahyɛ ahorow no nkɔ so.

2Nanso metua Ariel ano;

obedi awerɛhow na wato kwadwom,

ɔbɛyɛ sɛ afɔremuka so gya.

3Mede dɔm betwa wo ho ahyia;

mesisi abantenten atwa wo ho ahyia

na madi ntuano dwuma atia wo.

4Wɔasie wo no, wobɛkasa afi asase mu;

wo kasa a mu ntew no befi mfutuma mu aba.

Wo nne befi asase no mu aba te sɛ ɔsaman de;

wo kasa befi mfutuma mu aka asomsɛm.

5Nanso wʼatamfo bebrebe no bɛyɛ sɛ mfutuma muhumuhu,

na atirimɔdenfo bebrebe no ayɛ sɛ ntɛtɛ a mframa abɔ.

Ɛbɛba prɛko pɛ, amono mu hɔ ara.

6Asafo Awurade bɛba.

Ɔde aprannaa ne asasewosow ne huuyɛ kɛse,

mframahweam ne ahum ne ogyaframa a ɛhyew ade bɛba.

7Afei amanaman bebrebe a wotu Ariel so sa nyinaa,

wɔn a wɔtow hyɛ ɔne nʼaban so na wotua nʼano no,

ɛbɛyɛ wɔn sɛ adaeso,

anaa anadwo mu anisoadehu.

8Sɛnea obi a ɔkɔm de no so dae sɛ ɔredidi,

na sɛ onyan a ɔte sɛ ɔkɔm de no no;

sɛnea obi a osukɔm de no so dae sɛ ɔrenom nsu,

nanso onyan a na watɔ beraw, na osukɔm de no ara no.

Saa ara na ɛbɛyɛ ama amanaman dodow a

wɔko tia Bepɔw Sion no.

9Mo ho nnwiriw mo na ɛnyɛ mo nwonwa,

mo ani mfura a munhu ade;

mommobow a emfi nsa,

montotɔ ntintan a emfi bobesa.

10Awurade de nnahɔɔ ato mo so:

Wakata mo ani (adiyifo no);

wakata mo ti so (adehufo no).

11Mo de, saa anisoadehu yi nyinaa nka hwee mma mo, ɛte sɛ nsɛm a wɔasɔw ano wɔ nhoma mmobɔwee mu. Sɛ mode nhoma mmobɔwee no ma obi a, otumi kenkan, na moka kyerɛ no se, “Mesrɛ wo kenkan eyi” a, obebua se, “Merentumi, efisɛ wɔasɔw ano.” 12Sɛ nso, mode nhoma mmobɔwee no ma nea onnim akenkan, na moka kyerɛ no se, “Mesrɛ wo kenkan eyi” a, obebua se, “Minnim akenkan.”

13Awurade ka se,

“Saa nnipa yi de anohunu twiw bɛn me

na wɔde wɔn anofafa hyɛ me anuonyam,

nanso wɔn koma mmɛn me.

Som a wɔsom me no

yɛ mmara a nnipa akyerɛ wɔn no nko ara.

14Enti mɛma nnipa yi ho adwiriw wɔn bio

mede anwonwade ntoatoaso bɛyɛ;

mɛsɛe anyansafo nyansa,

na mɛma nimdefo adenim ayɛ ɔkwa.”

15Wonnue, wɔn a wɔyɛ biribiara sɛ

wɔde wɔn atirimpɔw behintaw Awurade,

wɔn a wɔyɛ wɔn nnwuma wɔ sum ase na wosusuw sɛ,

“Hena na ohu yɛn? Hena na ɔbɛte ase?”

16Musisi nneɛma ti ase,

sɛnea modwene sɛ ɔnwemfo te sɛ dɔte no!

Nea wayɛ betumi aka akyerɛ nea ɔyɛe no se,

“Ɛnyɛ wo na woyɛɛ me ana”?

Kuku betumi aka afa ɔnwemfo ho se

“Onnim hwee ana”?

17Ɛrenkyɛ koraa, wɔrennan Lebanon nyɛ no asasebere

na asasebere no nso nyɛ sɛ kwae ana?

18Saa da no, ɔsotifo bɛte nsɛm a ɛwɔ nhoma mmobɔwee no mu

na kusuuyɛ ne esum mu mpo

onifuraefo ani behu ade.

19Ahobrɛasefo bedi ahurusi wɔ Awurade mu bio;

ahiafo ho bɛsɛpɛw wɔn wɔ Israel Ɔkronkronni no mu.

20Atutuwpɛfo bɛyera,

wɔrenhu fɛwdifo bio,

na wɔn a wodwen bɔne nyinaa, wobetwa wɔn agu,

21wɔn a wɔka asɛm baako ma obi di fɔ,

wɔn a wosum nea ɔreyi ne ho ano afiri wɔ asennii

na wodi adansekurum ma wobu nea odi bem no fɔ no nso wobetwa wɔn agu.

22Enti sɛɛ na Awurade a ogyee Abraham nkwa no

ka kyerɛ Yakob fifo:

“Yakob anim rengu ase bio;

wɔn anim rehoa bio.

23Sɛ wohu wɔn mma wɔ wɔn mu,

wɔn a wɔyɛ me nsa ano adwuma no a

wɔbɛyɛ me din no kronkron;

wobegye Yakob ɔkronkronni no kronkronyɛ ato mu,

na wɔde fɛre agyina Israel Nyankopɔn no anim.

24Wɔn a wɔfom kwan wɔ honhom mu benya ntease;

wɔn a wonwiinwii nso begye nkyerɛkyerɛ ato mu.”

New International Version

Isaiah 29:1-24

Woe to David’s City

1Woe to you, Ariel, Ariel,

the city where David settled!

Add year to year

and let your cycle of festivals go on.

2Yet I will besiege Ariel;

she will mourn and lament,

she will be to me like an altar hearth.29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.

3I will encamp against you on all sides;

I will encircle you with towers

and set up my siege works against you.

4Brought low, you will speak from the ground;

your speech will mumble out of the dust.

Your voice will come ghostlike from the earth;

out of the dust your speech will whisper.

5But your many enemies will become like fine dust,

the ruthless hordes like blown chaff.

Suddenly, in an instant,

6the Lord Almighty will come

with thunder and earthquake and great noise,

with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.

7Then the hordes of all the nations that fight against Ariel,

that attack her and her fortress and besiege her,

will be as it is with a dream,

with a vision in the night—

8as when a hungry person dreams of eating,

but awakens hungry still;

as when a thirsty person dreams of drinking,

but awakens faint and thirsty still.

So will it be with the hordes of all the nations

that fight against Mount Zion.

9Be stunned and amazed,

blind yourselves and be sightless;

be drunk, but not from wine,

stagger, but not from beer.

10The Lord has brought over you a deep sleep:

He has sealed your eyes (the prophets);

he has covered your heads (the seers).

11For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”

13The Lord says:

“These people come near to me with their mouth

and honor me with their lips,

but their hearts are far from me.

Their worship of me

is based on merely human rules they have been taught.29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules

14Therefore once more I will astound these people

with wonder upon wonder;

the wisdom of the wise will perish,

the intelligence of the intelligent will vanish.”

15Woe to those who go to great depths

to hide their plans from the Lord,

who do their work in darkness and think,

“Who sees us? Who will know?”

16You turn things upside down,

as if the potter were thought to be like the clay!

Shall what is formed say to the one who formed it,

“You did not make me”?

Can the pot say to the potter,

“You know nothing”?

17In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field

and the fertile field seem like a forest?

18In that day the deaf will hear the words of the scroll,

and out of gloom and darkness

the eyes of the blind will see.

19Once more the humble will rejoice in the Lord;

the needy will rejoice in the Holy One of Israel.

20The ruthless will vanish,

the mockers will disappear,

and all who have an eye for evil will be cut down—

21those who with a word make someone out to be guilty,

who ensnare the defender in court

and with false testimony deprive the innocent of justice.

22Therefore this is what the Lord, who redeemed Abraham, says to the descendants of Jacob:

“No longer will Jacob be ashamed;

no longer will their faces grow pale.

23When they see among them their children,

the work of my hands,

they will keep my name holy;

they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob,

and will stand in awe of the God of Israel.

24Those who are wayward in spirit will gain understanding;

those who complain will accept instruction.”