Yesaia 24 – AKCB & TNCV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 24:1-23

Asase Sɛe A Efi Awurade

1Hwɛ, Awurade rebɛma asase ada mpan

na wasɛe no;

ɔbɛsɛe asase ani

na wabɔ sotefo ahwete,

2ɛbɛyɛ saa ara

ama ɔsɔfo sɛnea ɛbɛyɛ ama nnipa,

ama owura sɛnea ɛbɛyɛ ama asomfo,

ama awuraa sɛnea ɛbɛyɛ ama afenaa,

ama nea ɔtɔn sɛnea ɛbɛyɛ ama nea ɔtɔ,

ama nea ogye bosea sɛnea ɛbɛyɛ ama nea ɔma bosea,

ama ɔkafo sɛnea ɛbɛyɛ ama nea ɔde ma.

3Asase bɛda mpan koraa,

na wɔafom so nneɛma.

Awurade, na waka saa asɛm yi.

4Asase so yɛ wosee, na ekisa

wiase kɔ ahoyeraw mu, na ekisa,

nea wɔama no so wɔ asase so ho yeraw no.

5Asase so nnipa agu ne ho fi;

wɔanni mmara no so,

wɔabu ahyɛde no so

na wɔasɛe apam a ɛwɔ hɔ daa no.

6Enti nnome amene asase no

ɛsɛ sɛ so nnipa nya wɔn afɔdi so akatua

ne saa nti wɔahyew asase no so nnipa,

na kakraa bi pɛ na wɔaka.

7Nsa foforo no ho yow na bobe no guan;

wɔn a wogye wɔn ani no si apini.

8Akasaebɔ mu anigye no agyae,

ahosɛpɛwfo no nteɛteɛmu no agyae.

Sankuten so nnwom dɛdɛ no ayɛ dinn.

9Wɔnnto dwom mfa nnom nsa bio;

mmorɔsa ayɛ nwen ama anomfo.

10Kuropɔn a wɔasɛe no ada mpan;

wɔatoto ofi biara apon mu.

11Wɔpere nsa wɔ mmɔnten so;

ahosɛpɛw nyinaa adan bosooyɛ,

anigye nyinaa atu ayera wɔ asase no so.

12Kuropɔn no asɛe,

wɔabubu nʼapon mu nketenkete.

13Saa ara na ɛbɛyɛ wɔ asase no so

ne amanaman no mu,

sɛnea wɔboro ngodua a ɛyɛ no,

anaa sɛnea wogyaw mpɛpɛ wɔ bobe twabere akyi no.

14Wɔma wɔn nne so, wɔde anigye teɛteɛ mu;

efi atɔe fam, wɔkamfo Awurade kɛseyɛ.

15Enti apuei fam, monhyɛ Awurade anuonyam;

momma Awurade din so, Israel Nyankopɔn no,

wɔ supɔw a ɛwɔ po so no so.

16Yɛte nnwonto fi asase ano yɛte se,

“Anuonyam nka Ɔtreneeni no.”

Nanso mekae se, “Matɔ beraw, mapa abaw!

Minnue!

Ɔfatwafo di huammɔ!

Ɔnam nnaadaa so di huammɔ.”

17Ehu, amoa ne afiri retwɛn mo,

nnipa a mote asase so.

18Nea ehu nti oguan no

bɛtɔ amoa mu;

nea ɔforo fi amoa mu no

afiri beyi no.

Wɔabue nsu apon wɔ ɔsoro,

na asase nnyinaso wosow.

19Wɔadwiriw asase no

na emu apaapae,

na asase awosow ankasa.

20Asase tɔ ntintan te sɛ ɔsabowfo.

Ehinhim biribiri te sɛ ntamadan wɔ mframa ano;

nʼatuatew ho afɔdi ayɛ adesoa ama no

na ɛhwe ase a ɛrensɔre bio.

21Saa da no, Awurade bɛtwe

ɔsoro atumfo

ne ahemfo a wɔwɔ asase so aso.

22Wɔbɛka wɔn nyinaa abɔ mu

sɛ nneduafo ahyɛ afiase amoa mu;

wɔbɛto wɔn mu wɔ afiase

na nna bebree akyi no wɔatwe wɔn aso.

23Ɔsram anim begu ase na owia ani awu;

na Asafo Awurade bedi hene

wɔ Sion bepɔw so ne Yerusalem,

ne wɔn mpanyimfo anim, wɔ anuonyam mu.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 24:1-23

องค์พระผู้เป็นเจ้า

1ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะทรงทิ้งโลกให้ร้าง

และทำให้มันย่อยยับ

พระองค์จะทรงทำลายพื้นผิวของโลก

ทำให้ผู้อยู่อาศัยกระจัดกระจายไป

2ทุกคนจะเหมือนกันหมด

ไม่ว่าประชาชนหรือปุโรหิต

ไม่ว่านายหรือบ่าว

ไม่ว่านายหญิงหรือสาวใช้

ไม่ว่าผู้ซื้อหรือผู้ขาย

ไม่ว่าเจ้าหนี้หรือลูกหนี้

ไม่ว่าผู้ยืมหรือผู้ให้ยืม

3โลกจะว่างเปล่า

และยับเยินอย่างสิ้นเชิง

องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสถ้อยคำเหล่านี้

4โลกก็เหือดแห้งและโรยรา

พิภพก็ซบเซาและเหี่ยวเฉา

ผู้สูงศักดิ์ของโลกก็อ่อนระโหย

5โลกนี้สกปรกโสมมเพราะผู้คนที่อยู่ในโลก

พวกเขาไม่เชื่อฟังบทบัญญัติ

ละเมิดกฎเกณฑ์

และฝ่าฝืนพันธสัญญานิรันดร์

6ฉะนั้นคำสาปแช่งจึงล้างผลาญโลก

ชาวพิภพต้องรับโทษความผิดของตน

ฉะนั้นผู้อาศัยอยู่ในโลกจึงถูกเผาผลาญ

และรอดชีวิตอยู่ไม่กี่คน

7เหล้าองุ่นใหม่ก็เหือดแห้ง และเถาองุ่นก็เหี่ยวเฉา

บรรดาผู้ให้ความบันเทิงได้แต่โอดครวญ

8เสียงสนุกสนานร่าเริงของรำมะนาเงียบไป

เสียงบันเทิงยุติลง

เสียงพิณไพเราะก็เงียบไป

9ไม่มีการจิบเหล้าเคล้าเสียงเพลงอีกแล้ว

สุราก็ขมแก่ผู้ดื่ม

10นครอันล่มจมก็เริศร้าง

ทางเข้าบ้านทุกหลังถูกปิดไม่ให้ใครเข้า

11ตามท้องถนน ผู้คนร้องหาเหล้าองุ่น

ความยินดีกลายเป็นความหม่นหมอง

ความรื่นเริงบันเทิงใจถูกกำจัดไปจากโลก

12นครนั้นตกอยู่ในสภาพปรักหักพัง

ประตูเมืองถูกทุบเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย

13โลกและชนชาติต่างๆ

จะเป็นเช่นนั้น

เหมือนต้นมะกอกที่ถูกฟาด

หรือเหมือนเศษเล็กเศษน้อยที่ยังเหลืออยู่หลังเก็บองุ่น

14คนหยิบมือที่เหลือจะโห่ร้องอย่างชื่นบาน

และจะประกาศพระบารมีขององค์พระผู้เป็นเจ้าจากแถบตะวันตก

15ดังนั้นคนทางตะวันออกจงถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

จงเทิดทูนพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล

บนเกาะต่างๆ ในทะเล

16จากสุดโลกเราได้ยินเพลงขับร้องว่า

“พระเกียรติสิริจงมีแด่องค์ทรงธรรม”

แต่ข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าหมดแรง ข้าพเจ้าหมดแรง!

วิบัติแก่ข้าพเจ้า!

มีคนคิดคดทรยศ

และก่อการกบฏ!”

17ชาวโลกเอ๋ย

ความสยดสยอง หลุมพราง และกับดักคอยท่านอยู่

18ใครก็ตามที่เตลิดหนีเมื่อได้ยินเสียงสยดสยอง

จะตกลงในหลุมพราง

ใครก็ตามที่ปีนออกมาจากหลุมพราง

จะติดบ่วงแร้ว

ประตูน้ำของสวรรค์ก็เปิดออก

รากฐานของโลกถูกเขย่า

19โลกทลายล่มจม

แตกออกเป็นเสี่ยงๆ

ถูกเขย่าสั่นคลอน

20โลกโซซัดโซเซเหมือนคนเมา

มันพะเยิบพะยาบเหมือนเพิงกลางพายุ

โทษกบฏของโลกหนักหนาสาหัส

จนทำให้มันล้มลงและไม่อาจลุกขึ้นได้อีกเลย

21ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงโทษ

บรรดาอำนาจในฟ้าสวรรค์เบื้องบน

และบรรดากษัตริย์ในโลกเบื้องล่าง

22พวกเขาจะถูกคุมตัวรวมกัน

เหมือนนักโทษที่ถูกขังไว้ในคุกใต้ดิน

พวกเขาจะถูกจองจำไว้

และหลังจากนั้นหลายวันก็ถูกลงโทษ24:22 หรือได้รับการปลดปล่อย

23ดวงจันทร์จะอับแสง ดวงอาทิตย์จะอดสู

เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะทรงครอบครอง

เหนือภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็ม

และทรงครอบครองด้วยพระเกียรติสิริต่อหน้าเหล่าผู้อาวุโส