Yesaia 11 – AKCB & NRT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 11:1-16

Yisai Ase Dubaa

1Dua foforo bi befifi wɔ Yisai dunsin ho;

efi ne ntin mu na Dubaa bi bɛsow aba.

2Awurade Honhom bɛtena ne so,

nyansa ne ntease Honhom,

afotu ne tumi Honhom,

nimdeɛ ne Awurade suro Honhom,

3Na nʼani begye wɔ Awurade suro mu.

Ɛnyɛ nea ɔde nʼani hu so na obegyina abu atɛn,

anaa nea ɔde nʼaso bɛte so na obegyina asi gyinae;

4na mmom ɔde trenee bebu mmɔborɔfo atɛn,

ɔde atɛntrenee besi gyinae ama asase so ahiafo.

Ɔde nʼano abaa na ɛbɛbɔ asase;

ɔde nʼanofafa home bekunkum amumɔyɛfo.

5Trenee bɛyɛ nʼabɔso

na nokwaredi ayɛ nʼabɔso.

6Pataku ne oguamma bɛtena,

ɔsebɔ ne abirekyi bɛda,

nantwi ba ne gyata ne ne ba bɛbɔ mu;

na abofra ketewa bi adi wɔn anim.

7Nantwi ne sisi bɛbɔ mu adidi,

wɔn mma bɛdeda faako,

na gyata bɛwe wura te sɛ nantwi.

8Akokoaa bedi agoru abɛn ɔprammiri amoa ano,

na abofra ketewa de ne nsa ahyɛ ahurutoa bon mu.

9Wɔrenyɛ obi bɔne na wɔrensɛe ade

wɔ me bepɔw Kronkron nyinaa so,

na Awurade ho nimdeɛ bɛyɛ asase so ma

sɛnea nsu ayɛ po ma no.

10Na da no, Yisai aseni bɛsɔre; nea ɔbɛsɔre abedi aman aman no so; ɔno na wɔn ani bɛda ne so, na nʼahomegyebea benya anuonyam. 11Saa da no, Awurade bɛma ne nsa so ne mprenu so de agye ne nkurɔfo a wɔaka afi Asiria, Misraim anafo fam, Misraim atifi fam, Kus, Elam, Babilonia, Hamat ne Po so asupɔw.

12Ɔbɛma frankaa so ama aman no

na wɔaboaboa Israelfo a wɔatwa wɔn asu no ano;

Ɔbɛboaboa Yudafo a wɔahwete no ano

afi asase ntwea anan no so.

13Efraim anibere betu ayera,

na wɔbɛsɛe Yuda atamfo.

Efraim ani remmere Yuda bio,

na Yuda nso rentan Efraim ani.

14Wobetwiw afa Filistia asiansian ahorow no so akɔ atɔe fam;

na wɔbɛbɔ mu afow nnipa akɔ apuei fam.

Wɔbɛfa Edom ne Moab,

na Amonfo bɛhyɛ wɔn ase.

15Awurade bɛma nsu

a ɛwɔ Misraim Po no mu ayow korakora;

ɔbɛma ne nsa mu mframa a mu yɛ hyew

abɔ afa Asubɔnten Eufrate so.

Ɔbɛpaapae mu ayɛ no nsuwansuwa ason

sɛnea ɛbɛyɛ a obiara betumi ahyɛ mpaboa atwa.

16Ɔtempɔn bi bɛda hɔ ama ne nkurɔfo nkae

a wɔaka Asiria,

sɛnea bi daa hɔ maa Israel

bere a wofi Misraim bae no.

New Russian Translation

Исаия 11:1-16

Отрасль от корня Иессея11:1-16 Глава 11 Вся эта глава является пророчеством об Иисусе Христе (см. Рим. 15:12; 2 Фес. 2:8; Отк. 5:5; 22:16).

1И выйдет от корня11:1 Букв.: «пня». Иессея Побег;

вырастет из его корней Отрасль11:1 См. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не царя Давида, а его отца Иессея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Давида не в его царском величиии, а в духовном величии – в верности и преданности Господу..

2На Нем будет покоиться Дух Господа –

Дух мудрости и разума,

Дух совета и силы,

Дух знания и страха Господня11:2 См. Мат. 3:16; Деян. 10:38.,

3и будет страх Господень Ему в радость.

Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,

и решать по тому, что услышат Его уши,

4но по правде Он будет судить бедных,

справедливо решать дела бедняков земли.

Он поразит землю жезлом Своих уст;

духом уст Своих убьет нечестивого.

5Праведность будет Его поясом,

верность – опоясанием на Его бедрах.

6Волк будет жить вместе с ягненком,

леопард ляжет рядом с козленком,

теленок и лев будут вместе пастись11:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «вместе теленок, лев и откормленный скот».,

и дитя поведет их.

7Корова будет пастись с медведицей,

их детеныши будут вместе лежать,

и лев, как вол, будет есть сено.

8Младенец будет играть над норой змеи,

малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

9И не будут ни вредить, ни губить

на всей святой горе Моей,

ведь земля будет наполнена познанием Господа,

как воды наполняют море.

10В тот день Корень11:10 Или: «Росток». Иессея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя. 11В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта11:11 Букв.: «из Египта и Патроса»., из Куша, из Елама, из Шинара, из Хамата и с морских островов.

12Он поднимет знамя народам

и соберет изгнанников Израиля;

Он соберет рассеянный народ Иудеи

с четырех концов земли.

13Прекратится зависть Ефрема,

и враждебность Иудеи будет истреблена;

Ефрем не станет завидовать Иуде,

а Иуда не будет враждовать с Ефремом.

14Они налетят на холмы филистимлян на западе,

вместе ограбят народ на востоке.

На Эдом и Моав протянут руки,

и покорятся им аммонитяне.

15Господь иссушит

залив Египетского моря;

в опаляющем ветре взмахнет рукой

над рекой Евфратом.

Она разобьется на семь ручьев,

так что ее будут переходить в сандалиях.

16Для уцелевших из Его народа, что останется в Ассирии,

будет широкий путь,

как было для Израиля,

когда он вышел из Египта.