Nnwom 96 – AKCB & NIRV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 96:1-13

Dwom 96

1Monto dwom foforo mma Awurade;

asase nyinaa monto dwom mma Awurade.

2Monto dwom mma Awurade, monkamfo ne din;

mompae mu nka ne nkwagye no daa daa.

3Monka nʼanuonyam wɔ amanaman mu,

monka nʼanwonwade a wayɛ wɔ nnipa mu.

4Awurade yɛ ɔkɛse na nkamfo fata no;

ɛsɛ sɛ wosuro no sen anyame nyinaa.

5Aman so anyame nyinaa yɛ ahoni bi kwa,

nanso Awurade na ɔbɔɔ ɔsoro.

6Anuonyam ne kɛseyɛ wɔ nʼanim;

ahoɔden ne anuonyam wɔ ne kronkronbea hɔ.

7Momfa mma Awurade, amanaman mmusuakuw,

momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.

8Momfa anuonyam ne din a ɛfata mma Awurade;

momfa afɔrebɔde nhyɛn nʼadiwo hɔ.

9Monsɔre Awurade wɔ ne kronkronyɛ fɛfɛ mu;

asase nyinaa momma mo ho mpopo wɔ nʼanim.

10Monka nkyerɛ aman nyinaa se, “Awurade di hene.”

Wɔabɔ asase atim hɔ pintinn, wɔrentumi ntutu;

ɔde pɛpɛyɛ bebu nnipa atɛn.

11Momma ɔsorosoro ani nnye, na asase nni ahurusi;

momma po ne mu nneɛma nyinaa nworo;

12Momma mfuw ne so nneɛma nyinaa mmɔ ose;

momma kwae mu nnua nyinaa mfa ahosɛpɛw nto nnwom.

13Momma abɔde nyinaa nni ahurusi wɔ Awurade anim, efisɛ ɔreba,

ɔreba abebu asase no atɛn.

Ɔde trenee bebu wiase atɛn

na woabu nnipa nso atɛn wɔ ne nokware mu.

New International Reader’s Version

Psalm 96:1-13

Psalm 96

1Sing a new song to the Lord.

All you people of the earth, sing to the Lord.

2Sing to the Lord. Praise him.

Day after day tell about how he saves us.

3Tell the nations about his glory.

Tell all people about the wonderful things he has done.

4The Lord is great. He is really worthy of praise.

People should have respect for him as the greatest God of all.

5All the gods of the nations are like their statues.

They can’t do anything.

But the Lord made the heavens.

6Glory and majesty are all around him.

Strength and glory can be seen in his temple.

7Praise the Lord, all you nations.

Praise the Lord for his glory and strength.

8Praise the Lord for the glory that belongs to him.

Bring an offering and come into the courtyards of his temple.

9Worship the Lord because of his beauty and holiness.

All you people of the earth, tremble when you are with him.

10Say to the nations, “The Lord rules.”

The world is firmly set in place. It can’t be moved.

The Lord will judge the people of the world fairly.

11Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad.

Let the ocean and everything in it roar.

12Let the fields and everything in them be glad.

Let all the trees in the forest sing for joy.

13Let all creation be full of joy in front of the Lord,

because he is coming to judge the earth.

He will faithfully judge the people of the world

in keeping with what is right.