Nnwom 91 – AKCB & NVI

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 91:1-16

Dwom 91

1Nea ɔte Ɔsorosoroni no hintabea no biara

bɛhome wɔ Otumfo no nwini ase.

2Mese Awurade se, “Ɔyɛ me guankɔbea ne mʼabandennen,

me Nyankopɔn a mewɔ no mu ahotoso.”

3Ampa ara, obegye wo afi firisumfo afiri

ne owuyare mu.

4Ɔde ne ntakra bɛkata wo so;

na ne ntaban ase na wubenya guankɔbea;

ne nokware bɛyɛ wo nkatabo ne wo kyɛm.

5Worensuro ɔdasu mu ɔsɛe,

anaa bɛmma a etu awia,

6anaa owuyare a ɛba sum mu,

anaa ɔyaredɔm a ɛsɛe ade wɔ owigyinae bere.

7Apem bɛtotɔ wo nkyɛn mu,

na mpem du atotɔ wo nifa a,

wo de, ɛremmɛn wo.

8Wʼaniwa nko ara na wode bɛhwɛ

na woahu nnebɔneyɛfo asotwe.

9Sɛ woka se, “Awurade ne me guankɔbea,”

na wode Ɔsorosoroni no hɔ yɛ wo tenabea a,

10ɔhaw biara remmunkam wo so,

na ɔsɛe biara remmɛn wo ntamadan.

11Efisɛ Onyankopɔn bɛsoma nʼabɔfo abɛbɔ wo ho ban

na wɔabɛwɛn wo wʼakwan nyinaa mu;

12wɔde wɔn nsa bɛma wo so,

na wo nan ampem ɔbo.

13Wubetiatia gyata ne aprammiri so,

wobɛnantew gyataforo ne ɔwɔ so.

14Awurade ka se, “Esiane sɛ ɔdɔ me nti, megye no;

mɛbɔ ne ho ban, efisɛ ogye me din to mu.

15Ɔbɛfrɛ me na megye ne so;

mɛka ne ho wɔ amanehunu mu,

megye no na mahyɛ no anuonyam.

16Mɛma nkwa nna a ɛware amee no

na makyerɛ no me nkwagye.”

Nueva Versión Internacional

Salmo 91:1-16

Salmo 91

1El que habita al abrigo del Altísimo

descansará a la sombra del Todopoderoso.

2Yo digo al Señor: «Tú eres mi refugio,

mi fortaleza, el Dios en quien confío».

3Solo él puede librarte

de las trampas del cazador

y de mortíferas plagas,

4pues te cubrirá con sus plumas

y bajo sus alas hallarás refugio.

Su verdad será tu escudo y tu baluarte.

5No temerás el terror de la noche

ni la flecha que vuela de día

6ni la plaga que acecha en las sombras

ni la peste que destruye a mediodía.

7Podrán caer a tu lado mil

y diez mil a tu derecha,

pero a ti no te afectará.

8No tendrás más que abrir bien los ojos

para ver a los impíos recibir su merecido.

9Ya que has puesto al Señor por tu91:9 tu. Lit. mi. refugio,

al Altísimo por tu protección,

10ningún mal habrá de sobrevenirte,

ningún desastre llegará a tu hogar.

11Porque él ordenará que sus ángeles

te protejan en todos tus caminos.

12Con sus propias manos te sostendrán

para que no tropieces con piedra alguna.

13Aplastarás al león y a la víbora;

hollarás al cachorro de león y a la serpiente.

14«Yo lo libraré, porque él me ama;

lo protegeré, porque conoce mi nombre.

15Él me invocará y yo le responderé;

estaré con él en momentos de angustia,

lo libraré y lo llenaré de honores.

16Lo colmaré con muchos años de vida

y le haré gozar de mi salvación».