Nnwom 87 – AKCB & CCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 87:1-7

Dwom 87

Koramma dwom.

1Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;

2Awurade dɔ Sion apon no

sen Yakob atenae nyinaa.

3Wɔka wo ho anuonyamsɛm

Onyankopɔn kuropɔn:

4“Mede Rahab ne Babilonia

bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho,

Filistia, Tiro ne Kus nso

na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’ ”

5Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se,

“Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu,

na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”

6Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se,

“Wɔwoo oyi wɔ Sion.”

7Na wɔbɛto dwom se,

“Me ntin nyinaa wɔ wo mu.”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 87:1-7

第 87 篇

颂赞锡安

可拉后裔的诗。

1耶和华的城坐落在圣山上。

2雅各的住处中,

祂最喜爱锡安的门。

3上帝的城啊,

人们传扬你的荣耀。(细拉)

4“我要把埃及87:4 埃及人”希伯来文是“拉哈伯”,埃及的别名。巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族,

视他们为锡安人。”

5至于锡安,必有人说:

“万族必成为城中的居民,

至高者必亲自坚立这城。”

6耶和华将万民登记入册的时候,

必把他们列为锡安的居民。(细拉)

7他们跳舞歌唱说:

“我们蒙福的泉源在锡安。”