Nnwom 85 – AKCB & KJV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 85:1-13

Dwom 85

Koramma dwom.

1Wo Awurade, wodom wʼasase;

wode Yakob ahonyade san maa no.

2Wode wo nkurɔfo bɔne kyɛɛ wɔn

na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.

3Wode wʼabufuw nyinaa too nkyɛn

na wodan fii wʼabufuwhyew ho.

4San gye yɛn bio, Onyankopɔn, yɛn Gyefo,

na ma wʼani nnye yɛn ho.

5Wo bo befuw yɛn akosi daa ana?

Wʼabufuw bɛtoa so akɔ awo ntoantoaso nyinaa so ana?

6Worenhyɛ yɛn den bio,

na ama wo nkurɔfo asɛpɛw wɔn ho wɔ wo mu ana?

7Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no,

na ma yɛn wo nkwagye no.

8Metie nea Awurade Nyankopɔn bɛka;

ɔde asomdwoe hyɛ ne nkurɔfo, ahotefo no bɔ,

enti ɛnsɛ sɛ wɔsan kɔ agyimisɛm ho.

9Ampa ara, ne nkwagye bɛn wɔn a wosuro no,

na nʼanuonyam bɛtena yɛn asase so.

10Ɔdɔ ne nokwaredi behyia,

na trenee ne asomdwoe befew wɔn ho wɔn ho ano.

11Nokwaredi bepue afi asase no so,

na trenee ahwɛ afi ɔsoro.

12Awurade bɛma yɛn nea eye ampa ara

na yɛn asase bɛma ne nnɔbae.

13Trenee di nʼanim

siesie ɔkwan ma nʼanammɔntu.

King James Version

Psalms 85:1-13

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.

1LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.85.1 for the sons: or, of the sons85.1 favourable: or, well pleased

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.85.3 thyself…: or, thine anger from waxing hot

4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

7Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

8I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

12Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.