Nnwom 85 – AKCB & BPH

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 85:1-13

Dwom 85

Koramma dwom.

1Wo Awurade, wodom wʼasase;

wode Yakob ahonyade san maa no.

2Wode wo nkurɔfo bɔne kyɛɛ wɔn

na wokataa wɔn nnebɔne nyinaa so.

3Wode wʼabufuw nyinaa too nkyɛn

na wodan fii wʼabufuwhyew ho.

4San gye yɛn bio, Onyankopɔn, yɛn Gyefo,

na ma wʼani nnye yɛn ho.

5Wo bo befuw yɛn akosi daa ana?

Wʼabufuw bɛtoa so akɔ awo ntoantoaso nyinaa so ana?

6Worenhyɛ yɛn den bio,

na ama wo nkurɔfo asɛpɛw wɔn ho wɔ wo mu ana?

7Awurade, kyerɛ yɛn wo dɔ a ɛnsa da no,

na ma yɛn wo nkwagye no.

8Metie nea Awurade Nyankopɔn bɛka;

ɔde asomdwoe hyɛ ne nkurɔfo, ahotefo no bɔ,

enti ɛnsɛ sɛ wɔsan kɔ agyimisɛm ho.

9Ampa ara, ne nkwagye bɛn wɔn a wosuro no,

na nʼanuonyam bɛtena yɛn asase so.

10Ɔdɔ ne nokwaredi behyia,

na trenee ne asomdwoe befew wɔn ho wɔn ho ano.

11Nokwaredi bepue afi asase no so,

na trenee ahwɛ afi ɔsoro.

12Awurade bɛma yɛn nea eye ampa ara

na yɛn asase bɛma ne nnɔbae.

13Trenee di nʼanim

siesie ɔkwan ma nʼanammɔntu.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 85:1-14

Landets genopbygning

1Til korlederen: En sang af en af Koras efterkommere.

2Du var nådig mod dit land, Herre,

du vendte Israels skæbne,

3du tilgav dit folks synder,

du fjernede al deres skyld!

4Du vendte dig væk fra din vrede,

din heftige harme holdt op.

5Genopret os, Gud, vor Frelser,

lad dit mishag imod os høre op.

6Vil du være vred på os for evigt?

Skal din vrede vare fra slægt til slægt?

7Tag imod os endnu en gang,

så vi atter kan glæde os i dig.

8Vis os din trofaste kærlighed, Herre,

red os endnu en gang.

9Jeg vil lytte omhyggeligt til Herrens ord,

for han taler om fred til sit folk,

lad dem ikke gentage deres dumheder.

10De, der adlyder ham, skal opleve hans frelse,

landet skal fyldes af hans herlighed igen.

11Troskab og pålidelighed skal mødes,

godhed og fred skal kysse hinanden.

12Sandhed spirer frem af jorden,

retfærdighed kommer ned fra Himlen.

13Ja, Herren vil velsigne os igen,

så jorden giver en rigelig høst.

14Godhed skal gå foran ham

og bane en vej for hans fødder.