Nnwom 76 – AKCB & CARSA

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 76:1-12

Dwom 76

Asaf dwom.

1Onyankopɔn din ahyeta wɔ Yuda;

ne din so wɔ Israel.

2Ne ntamadan si Salem,

ne tenabea wɔ Sion.

3Ɛhɔ na obubuu mmemma a ɛpa gya,

nkatabo ne afoa, akode nyinaa mu.

4Wo ho hann no hyerɛn,

na woso sen mmepɔw a mmoadoma ahyɛ mu ma no.

5Mmarima akokodurufo deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma,

wɔadeda awufo nna;

na akofo no mu baako mpo

ntumi mma ne nsa so.

6Yakob Nyankopɔn, wokaa wɔn anim no

apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.

7Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wosuro wo.

Sɛ wo bo fuw a hena na obetumi agyina wʼanim?

8Wubuu atɛn fii ɔsoro,

asase suroe, na ɛyɛɛ komm,

9bere a wo, Onyankopɔn, sɔre buu atɛn,

de gyee amanehunufo wɔ asase no so no.

10Ampa ara wʼabufuwhyew a etia nnipa no de ayeyi brɛ wo,

na wɔn a wotumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.

11Monhyɛ Awurade mo Nyankopɔn no bɔ na munni so;

momma nsase a atwa ne ho ahyia

mfa ayɛyɛde mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wosuro no no.

12Ɔbrɛ sodifonom honhom ase;

na asase so ahemfo suro no.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 76:1-21

Песнь 76

1Дирижёру хора, Иедутуну76:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Асафа.

2Я о помощи взывал к Аллаху;

я взывал к Аллаху, чтобы Он услышал меня.

3В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролёт я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.

4Я вспомнил о Тебе, Аллах, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлён и не мог говорить.

6Я думал о днях древних,

о годах давних.

7Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:

8неужели Владыка навсегда оставил нас

и больше не будет благоволить к нам?

9Навсегда ли исчезла Его милость,

и Он никогда не исполнит Своих обещаний?

10Забыл ли Аллах миловать,

удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза

11И сказал я: «Вот боль моя –

Высочайший более не заступается за нас».

12Не забуду деяний Вечного;

буду помнить древние чудеса Твои.

13Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.

14Твой путь, о Аллах, свят.

Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?

15Ты – Бог, творящий чудеса;

Ты явил Своё могущество среди народов.

16Рукой Своей Ты избавил народ Твой –

потомков Якуба и Юсуфа. Пауза

17Тебя увидели воды, Аллах,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.

19В вихре прозвучали раскаты грома Твоего,

и молнии озарили мир;

земля содрогалась и тряслась.

20Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя – через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.

21Как стадо, вёл Ты Свой народ

рукою Мусы и Харуна.