Dwom 75
Asaf dwom.
1Onyankopɔn, yɛda wo ase,
yɛda wo ase, efisɛ wo Din abɛn;
nnipa ka wʼanwonwade kyerɛ.
2Woka se, “Me na mehyɛɛ bere a ɛsɛ no;
ɛyɛ me na mibu atɛntrenee.
3Sɛ asase ne so nnipa nyinaa wosow a,
me na mema nʼafadum gyina hɔ pintinn.
4Meka kyerɛ ahantanfo se, ‘Monnhoahoa mo ho bio,’
na meka kyerɛ amumɔyɛfo nso se, ‘Mommma mo mmɛn so.
5Mommma mo mmɛn so ntia ɔsoro;
mommfa animtiaabu nkasa.’ ”
6Obiara mmfi apuei anaa atɔe
anaa sare no so a obetumi ama obi so.
7Ɛyɛ Onyankopɔn na obu atɛn:
Ɔbrɛ ɔbaako ase, na ɔma ɔfoforo so.
8Kuruwa bi hyɛ Awurade nsam
nsa bi a etwa ahuru a wɔde nnuhuam afra ahyɛ no ma;
ohwie, na asase so amumɔyɛfo nyinaa
nom ma ɛka ase puw.
9Me de, mɛpae mu aka eyi daa daa;
mɛto ayeyi dwom ama Yakob Nyankopɔn.
10Mebubu amumɔyɛfo nyinaa mmɛn,
na atreneefo mmɛn de, wɔbɛma so.
Salmo 75
Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico.
1Te damos gracias, oh Dios,
te damos gracias e invocamos75:1 e invocamos (LXX y Siríaca); y cercano está (TM). tu nombre;
¡todos hablan de tus obras portentosas!
2Tú dices: «Cuando yo lo decida,
juzgaré con justicia.
3Cuando se estremece la tierra
con todos sus habitantes,
soy yo quien afirma sus columnas». Selah
4«No seáis altaneros», digo a los altivos;
«No seáis soberbios», ordeno a los impíos;
5«No hagáis gala de soberbia contra el cielo,
ni habléis con aires de suficiencia».
6La exaltación no viene del oriente,
ni del occidente ni del sur,
7sino que es Dios el que juzga:
a unos humilla y a otros exalta.
8En la mano del Señor hay una copa
de espumante vino mezclado con especias;
cuando él lo derrame, todos los impíos de la tierra
habrán de beberlo hasta las heces.
9Yo hablaré de esto siempre;
cantaré salmos al Dios de Jacob.
10Aniquilaré la altivez de todos los impíos,
y exaltaré el poder de los justos.