Dwom 70
Dawid adesrɛ dwom.
1Ao, Onyankopɔn, yɛ ntɛm gye me nkwa;
Awurade bra ntɛm bɛboa me.
2Ma wɔn a wɔhwehwɛ me kra no
anim ngu ase na wɔnyɛ basaa;
ma wɔn a wɔhwehwɛ me sɛe no nyinaa
mfa animguase nsan wɔn akyi.
3Ma wɔn a wɔka, “Ɔtwea! Ɔtwea!” kyerɛ me no
nsan wɔn akyi, esiane wɔn aniwu nti.
4Nanso ma wɔn a wɔhwehwɛ wo nyinaa
nsɛpɛw wɔn ho na wɔn ani nnye wɔ wo mu;
ma wɔn a wɔdɔ wo nkwagye no nka da biara se,
“Onyankopɔn yɛ ɔkɛse!”
5Me de meyɛ ohiani a minni ɔboafo;
Ao, Onyankopɔn, bra me nkyɛn ntɛm.
Wo ne me boafo ne me gyefo;
Awurade, ntwentwɛn wʼanan ase.
1Een lied van David voor de koordirigent.
2O God, kom mij snel bevrijden!
Help mij toch, Here!
3Laat de mensen die mij willen ombrengen,
beschaamd staan,
laten zij die mij in het ongeluk willen storten,
terugdeinzen en beschaamd staan.
4Laten zij die mij uitlachen,
maar weglopen van schaamte.
5Laat allen die U zoeken,
juichen en jubelen, zich in U verblijden.
Laten zij die U en uw redding liefhebben,
voortdurend U loven en grootmaken.
6O God, ik zit in grote moeilijkheden
en ben een arm mens.
Kom toch snel naar mij toe.
Alleen U kunt mij helpen en verlossen.
Kom snel, Here,
en wacht niet langer!