Nnwom 7 – AKCB & CCBT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 7:1-17

Dwom 7

Dawid adesrɛ dwom a Benyaminni Kus nsɛm nti ɔto maa Awurade.

1Awurade me Nyankopɔn,

miguan toa wo;

Gye me fi wɔn a wɔtaa me nyinaa nsam,

2anyɛ saa a wɔbɛtetew me mu sɛ gyata

na wɔatetew me mu asinasin a

obiara rentumi nnye me.

3Awurade me Nyankopɔn, sɛ mayɛ eyi

na sɛ afɔdi aba me so a,

4sɛ mayɛ bɔne atia nea ɔne me te yiye,

anaasɛ mabɔ me tamfo korɔn kwa a,

5ɛno de ma mʼatamfo ntaa me na wɔmmɛto me;

ma wontiatia me so wɔ fam,

na wɔmma me funu nna mfutuma mu.

6Sɔre wɔ wʼabufuw mu, Awurade!

Sɔre tia mʼatamfo abufuw.

Nyan, me Nyankopɔn; hyɛ atɛntrenee mmara.

7Ma nnipadɔm mmetwa wo ho nhyia.

Fi ɔsoro hɔ di wɔn so;

8ma Awurade mmu nnipa no atɛn.

Bu me atɛn, Awurade sɛnea me trenee te,

sɛnea me nokwaredi te, Ao, Ɔsorosoroni.

9Onyankopɔn treneeni,

wo a wohwehwɛ adwene ne koma mu,

fa amumɔyɛfo basabasayɛ bra awiei

na ma atreneefo nnya bammɔ.

10Me nkatabo ne Ɔsorosoro Nyankopɔn

nea ogye koma mu treneeni no.

11Onyankopɔn yɛ otemmufo treneeni,

Onyame a ɔda nʼabufuwhyew adi da biara.

12Sɛ wansesa nʼadwene a,

ɔbɛsew nʼafoa ano;

obekuntun ne tadua na ɔde bɛmma ahyɛ mu.

13Wasiesie nʼakode a ɛyɛ hu;

ayɛ ne bɛmma a ɛredɛw no krado.

14Nea onyinsɛn amumɔyɛ

na basabasayɛ ahyɛ no ma no, ɔwo nnaadaa.

15Nea otu tokuru, na oyi mu dɔte no

hwe tokuru a watu no mu.

16Ɔhaw a ɔde ba no dan bɔ nʼankasa so;

ne basabasayɛ bɔ nʼankasa ti so.

17Mede aseda bɛma Awurade,

ne trenee nti,

na mato ayeyi dwom ayi Awurade, Ɔsorosoroni no din ayɛ.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 7:1-17

第 7 篇

求上帝伸張正義

大衛向耶和華唱的詩,與便雅憫人古實有關。

1我的上帝耶和華啊,我投靠你,

求你拯救我脫離追趕我的人。

2別讓他們像獅子般撕裂我,

無人搭救。

3我的上帝耶和華啊,

倘若我犯了罪,

手上沾了不義;

4倘若我恩將仇報,

無故搶奪仇敵,

5就讓仇敵追上我,

踐踏我,使我聲名掃地。(細拉)

6耶和華啊,

求你發怒攻擊我暴怒的仇敵。

我的上帝啊,

求你來伸張正義。

7願萬民環繞你,

願你從高天治理他們,

8願你審判萬民!

至高的耶和華啊,

我是公義正直的,

求你為我主持公道。

9鑒察人心肺腑的公義上帝啊,

求你剷除邪惡,扶持義人。

10上帝是我的盾牌,

祂拯救心地正直的人。

11上帝是公義的審判官,

天天向惡人發怒。

12他們若不悔改,祂必磨刀霍霍,

彎弓搭箭,誅滅他們。

13祂準備好了奪命的兵器,

火箭已在弦上。

14惡人心懷惡念,

居心叵測,滋生虛謊。

15他們挖了陷阱,卻自陷其中。

16他們的惡行臨到自己頭上,

他們的暴力落到自己腦殼上。

17我要稱謝耶和華的公義,

我要歌頌至高者耶和華的名。