Nnwom 67 – AKCB & OL

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 67:1-7

Dwom 67

Dwom.

1Onyankopɔn nnom yɛn na onhyira yɛn

ɔmma nʼanim nhyerɛn wɔ yɛn so,

2na ɔmma wonhu nʼakwan wɔ asase so,

ne ne nkwagye wɔ amanaman no nyinaa mu.

3Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;

ma nnipa nyinaa nkamfo wo.

4Ma amanaman ani nnye na wɔnto ahosɛpɛw dwom,

efisɛ wudi nnipa no so trenee mu

na woma asase so amanaman no akwankyerɛ.

5Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;

ma nnipa nyinaa nkamfo wo!

6Afei asase no bɛbɔ ne nnɔbae,

na Onyankopɔn, yɛn Nyankopɔn ahyira yɛn.

7Onyankopɔn behyira yɛn,

na asase mmaa nyinaa besuro no.

O Livro

Salmos 67:1-7

Salmo 67

Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.

1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe.

Que a tua luz brilhe sobre nós. (Pausa)

2Que se venha a conhecer o teu caminho

e a tua salvação em toda a Terra.

3Que os povos te louvem!

Que todos os povos te louvem, ó Deus!

4As nações serão felizes e viverão alegres,

quando julgares com verdadeira justiça,

quando fores tu quem as governa. (Pausa)

5Que os povos te louvem!

Que todos os povos te louvem, ó Deus!

6A terra dará abundantes colheitas;

Deus, o nosso Deus, nos abençoará.

7Que Deus nos abençoe

e os povos das terras distantes temerão a Deus!