Dwom 67
Dwom.
1Onyankopɔn nnom yɛn na onhyira yɛn
ɔmma nʼanim nhyerɛn wɔ yɛn so,
2na ɔmma wonhu nʼakwan wɔ asase so,
ne ne nkwagye wɔ amanaman no nyinaa mu.
3Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;
ma nnipa nyinaa nkamfo wo.
4Ma amanaman ani nnye na wɔnto ahosɛpɛw dwom,
efisɛ wudi nnipa no so trenee mu
na woma asase so amanaman no akwankyerɛ.
5Ma adesamma nyi wo ayɛ, Onyankopɔn;
ma nnipa nyinaa nkamfo wo!
6Afei asase no bɛbɔ ne nnɔbae,
na Onyankopɔn, yɛn Nyankopɔn ahyira yɛn.
7Onyankopɔn behyira yɛn,
na asase mmaa nyinaa besuro no.
Salmo 67Sal 67 En el texto hebreo 67:1-7 se numera 67:2-8.
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.
1Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga;
Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah
2para que en la tierra sea conocido tu camino
y en todas las naciones, tu salvación.
3¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;
que todos los pueblos te alaben!
4Alégrense y canten con júbilo las naciones,
porque tú las juzgas con rectitud,
y guías a las naciones de la tierra. Selah
5¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;
que todos los pueblos te alaben!
6La tierra dará entonces su fruto,
y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.
7Dios nos bendecirá
y le temerán todos los confines de la tierra.