Nnwom 65 – AKCB & NVI

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 65:1-13

Dwom 65

Dawid dwom.

1Yɛn Nyankopɔn, ayeyi retwɛn wo wɔ Sion,

na yebedi yɛn bɔ a yɛahyɛ wo no so.

2Wo a woyɛ mpaebɔ tiefo,

wo nkyɛn na nnipa nyinaa bɛba.

3Bere a yɛn bɔne menee yɛn no,

wo na wode yɛn mmarato kyɛɛ yɛn.

4Nhyira nka wɔn a wuyi wɔn

ma wɔbɛn wo sɛ wɔntena wʼadiwo hɔ!

Nneɛma pa a ɛwɔ wo fi ahyɛ yɛn ma,

nea ɛwɔ wʼasɔredan kronkron mu no.

5Wode trenee nnwuma a ɛyɛ nwonwa ma yɛn mmuae,

Onyankopɔn, yɛn agyenkwa,

asase so mmaa nyinaa anidaso

ne po so akyirikyiri nso.

6Wonam wo tumi so yɛɛ mmepɔw

de daa wʼahoɔden adi.

7Wudwudwoo po asorɔkye ano,

asorɔkye no mmobɔwee,

ne amanaman no hooyɛ.

8Wɔn a wɔte akyirikyiri no suro wʼanwonwade;

faako a ade kye, nea anwummere yera,

wofrɛ ahurusi nnwom wɔ hɔ.

9Wohwɛ asase no gugu so nsu;

woma no yɛ asase pa ma ɛboro so.

Wode nsu hyɛ Onyankopɔn nsuwansuwa ma

sɛnea ɛbɛma nnipa no aduan,

efisɛ saa ne nea woahyɛ.

10Wofɔw nea woafuntum hɔ no fɔkyee

na wokaa nkɔmoa no kataa so;

wode nsu petee so ma no yɛɛ bɛtɛɛ

na wuhyiraa so afifide.

11Wode nnɔbae bebree wiee afe no,

na wo nteaseɛnam yɛɛ ma buu so.

12Sare so nwura dɔɔso

na anigye baa nkoko so.

13Nguankuw ahyɛ adidibea hɔ ma

na awi akata aku no so;

wɔbɔ ose, to ahosɛpɛw dwom.

Nueva Versión Internacional

Salmo 65:1-13

Salmo 65Sal 65 En el texto hebreo 65:1-13 se numera 65:2-14.

Al director musical. Salmo de David. Cántico.

1A ti, oh Dios, en Sión,

te espera la alabanza,

y a ti se te deben cumplir las promesas.

2Tú escuchas la oración,

a ti acude todo mortal.

3Cuando nuestras iniquidades

y nuestros delitos nos abrumaban,

tú los perdonaste.

4¡Dichoso aquel a quien tú escoges,

al que atraes a ti para que viva en tus atrios!

Saciémonos de los bienes de tu casa,

de los dones de tu santo Templo.

5Tú, oh Dios y Salvador nuestro,

nos respondes con asombrosas obras de justicia;

tú eres la esperanza de los confines de la tierra

y de los más lejanos mares.

6Tú, con tu poder, formaste las montañas,

ceñido de fuerza.

7Tú calmaste el rugido de los mares,

el estruendo de sus olas

y el tumulto de los pueblos.

8Los que viven en remotos lugares se asombran ante tus prodigios;

desde el amanecer hasta el anochecer

tú inspiras canciones de alegría.

9Cuidas la tierra, la riegas

y la enriqueces abundantemente.

Los arroyos de Dios se llenan de agua,

para asegurarle trigo al pueblo,

porque así preparas el campo.

10Empapas los surcos, nivelas sus terrones,

reblandeces la tierra con lluvias abundantes

y bendices sus renuevos.

11Tú coronas el año con tus bondades

y tus carretas se desbordan de abundancia.

12Rebosan los prados del desierto;

las colinas se visten de alegría.

13Pobladas de rebaños están las praderas

y cubiertos los valles de trigales,

aclaman y cantan alegres.