Nnwom 63 – AKCB & NSP

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 63:1-11

Dwom 63

Dawid dwom. Bere a ɔwɔ Yuda Sare so no na ɔtoe.

1Wo, Onyankopɔn, ne me Nyankopɔn

Mehwehwɛ wo anibere so;

wo ho sukɔm de me kra,

me nipadua ani agyina wo,

wɔ asase a awo na asade nni mu so,

faako a nsu nni.

2Mahu wo wɔ Kronkronbea hɔ

mahu wo tumi ne wʼanuonyam.

3Esiane sɛ wʼadɔe di mu sen nkwa nti

mʼanofafa bɛhyɛ wo anuonyam.

4Sɛ mete ase yi, mɛkamfo wo,

na wo din mu na mɛma me nsa so.

5Me kra bɛmee sɛnea wadi aduan papa bi;

mede anofafa a ɛto dwom beyi wo ayɛ.

6Meda me mpa so a, mekae wo.

Anadwo dasu mu nyinaa, midwen wo ho.

7Efisɛ wone me boafo,

wo ntaban ase nwini mu na mɛto dwom.

8Me kra bata wo ho;

na wo nsa nifa kura me mu.

9Wɔn a wɔpɛ me akum me no bɛsɛe;

wɔbɛkɔ asase ase tɔnn.

10Wɔbɛdan wɔn ama afoa

na wɔbɛyɛ aduan ama sakraman.

11Nanso ɔhene bedi ahurusi wɔ Onyankopɔn mu;

wɔn a wɔka ntam wɔ Onyankopɔn din mu nyinaa bɛkamfo no,

na wobemua atorofo ano.

New Serbian Translation

Псалми 63:1-11

Псалам 63

Псалам Давидов. Када је био у јудејској пустињи.

1Боже, мој Бог ти си

и ја тебе тражим.

Моја је душа тебе жедна,

тело је моје тебе жељно,

у земљи сувој,

огољеној и безводној.

2Заиста, у Светињи сам те видео,

гледао ти и силу и славу.

3Милост је твоја боља од живота,

усне моје величаће тебе.

4Зато ћу те благосиљати кроз живот свој,

у име ћу твоје подизати руке своје.

5Сита ће ми бити душа

ко од сала и обиља;

са весељем на уснама

уста моја прослављаће.

6На постељи својој сетим те се,

о стражама ноћним размишљам о теби.

7Јер си ти помоћ моја

у сенци крила твојих ја се веселим.

8Уз тебе ми је душа прионула,

десница ме твоја подржава.

9А они жуде да ми душу упропасте,

они ће отићи у дубине земље.

10Биће предани мачу,

биће храна лисицама.

11А цар ће се у Богу веселити,

хвалиће се свако ко се њиме закуне,

јер ће се затворити уста онима што говоре лажи.