Nnwom 6 – AKCB & NSP

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 6:1-10

Dwom 6

Dawid dwom.

1Awurade nka mʼanim wɔ wʼabufuw mu,

na ntwe mʼaso nso wɔ wʼabufuwhyew mu.

2Hu me mmɔbɔ, Awurade, efisɛ meyɛ mmrɛw;

Awurade sa me yare

na me nnompe wɔ ahoyeraw mu.

3Me kra wɔ ahohia mu.

Enkosi da bɛn, Ao Awurade, enkosi da bɛn?

4San bra, Awurade, na begye me nkwa;

gye me, wo dɔ a enni nhuammɔ no nti.

5Obi a wawu no renkae wo da,

hena na ofi ɔda mu kamfo wo?

6Apinisi ama mayɛ mmerɛw.

Anadwo mu nyinaa mede agyaadwotwa fɔw me mpa,

na me nusu fɔw me sumii.

7Awerɛhow ama mʼani so ayɛ me kusuu.

Ɛredum; mʼatamfo nyinaa nti.

8Mo nnebɔneyɛfo, montwe mo ho mfi me ho!

efisɛ Awurade ate me sufrɛ.

9Awurade ate me mmɔborɔsu;

Awurade tie me sufrɛ.

10Mʼatamfo nyinaa anim begu ase

na wɔn ho adwiriw wɔn;

na wɔapatuw de fɛre asan wɔn akyi.

New Serbian Translation

Псалми 6:1-10

Псалам 6

Хоровођи, уз жичане инструменте. За дубоке гласове. Псалам Давидов.

1Не карај ме, Господе, у своме гневу,

у срџби ме својој не кажњавај.

2Смилуј ми се, Господе, јер сам клонуо,

исцели ме, Господе, кости ми се тресу.

3Душа ми је врло устрептала,

докле, Господе, докле ћеш чекати?

4Окрени се, Господе, избави ми душу,

спаси мене због милости своје.

5Јер, мртав човек тебе не спомиње,

ко ће те из Света мртвих6,5 У изворном тексту Шеол, или подземље, где пребивају душе умрлих. прослављати?

6Од јецања сасвим сам клонуо;

сву ноћ лежај ја плачем натапам,

и свој кревет сузама обливам.

7Око моје од муке се гаси,

ишчезава због свих мојих душмана.

8Одбијте од мене, сви преступници,

јер чуо је Господ глас мог вапаја.

9Чуо је Господ моју молбу,

Господ прима моју молитву.

10Нек се осрамоте сви моји душмани,

нек великој смутњи подлегну,

нек се одмах повуку у сраму.