Nnwom 58 – AKCB & CST

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 58:1-11

Dwom 58

Dawid “miktam” dwom.

1So mo asodifo, ampa ara sɛ, moka asɛm a ɛteɛ ana?

Mubu atɛntrenee wɔ nnipa mu ana?

2Dabi da! Modwene ntɛnkyew wɔ mo koma mu

na mo nsa de akakabensɛm ba asase so.

3Amumɔyɛfo fom kwan fi awo mu;

wɔyɛ mmaratofo fi awotwaa mu na wodi atoro.

4Wɔn ano bɔre te sɛ ɔwɔ de,

ɛte sɛ ɔprammiri a wawɛn nʼaso,

5a ɔnte ntafowayifo dwom,

na ne dwom dɛdɛ no mpo mfa ne ho.

6Ao Onyankopɔn, bubu ɛse a egu wɔn anom,

Awurade, tutu gyata no sebɔmmɔfo no gu!

7Ma wontwa mu nkɔ sɛ sunsuan;

sɛ wɔtwe wɔn agyan a, ma wɔn bɛmma no ano nwu.

8Ma wɔnyɛ sɛ nwaw horɔdɔhorɔdɔ bi a ɔrenan agu wɔ bere a ɔretene no.

Ma wɔnyɛ sɛ ɔba a owu wɔ awoe a onhu owia koraa.

9Ansa na mo nkuku bɛte nsɔe ano yaw,

sɛ ɛyɛ amono anaa awo no, wɔbɛpra amumɔyɛfo akɔ.

10Sɛ wɔtɔ were ma atreneefo a wɔn ani begye,

na wɔbɛhohoro wɔn anan ho wɔ amumɔyɛfo mogya mu.

11Afei nnipa bɛka se, “Ampa ara atreneefo kɔ so nya wɔn akatua;

na ampa ara Onyankopɔn bi wɔ hɔ a obu wiase atɛn.”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 58:1-11

Salmo 58

Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Mictam de David.

1¿Acaso vosotros, gobernantes, actuáis con justicia,

y juzgáis con rectitud a los seres humanos?

2Al contrario, con la mente tramáis injusticia,

y la violencia de vuestras manos se desata en el país.

3Los malvados se pervierten desde que nacen;

desde el vientre materno se desvían los mentirosos.

4Su veneno es como el de las serpientes,

como el de una cobra que se hace la sorda

5para no escuchar la música del mago,

del diestro en encantamientos.

6Rómpeles, oh Dios, los dientes;

¡arráncales, Señor, los colmillos a esos leones!

7Que se escurran, como el agua entre los dedos;

que se rompan sus flechas al tensar el arco.

8Que se disuelvan, como babosa rastrera;

que no vean la luz, cual si fueran abortos.

9Que, sin darse cuenta, ardan como espinos;

que el viento los arrastre, estén verdes o secos.

10Se alegrará el justo al ver la venganza,

al empapar sus pies en la sangre del impío.

11Dirá entonces la gente:

«Ciertamente los justos son recompensados;

ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra».