Nnwom 29 – AKCB & TCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 29:1-11

Dwom 29

Dawid dwom.

1Momfa mma Awurade no, mo ɔsoro abɔde,

momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.

2Momfa anuonyam a ɛfata Awurade din mma no;

monsɔre Awurade wɔ nʼanuonyam kronkron mu.

3Awurade nne wɔ nsu no so;

anuonyam Nyankopɔn bobɔ mu,

Awurade bobɔ mu wɔ nsu akɛse so.

4Awurade nne mu wɔ tumi;

Awurade nne mu wɔ anuonyam.

5Awurade nne bubu sida;

Awurade nne bubu Lebanon sida mu nketenkete

6Ɔma Lebanon huruhuruw te sɛ nantwi ba,

na Sirion nso sɛ ɛko ba.

7Awurade nne pa ma anyinam gya dɛw.

8Awurade nne wosow sare so;

Awurade wosow Kades sare.

9Awurade nne kyinkyim adum

na ɛma kwae yɛ kwaterekwa.

Nʼasɔredan mufo nyinaa teɛ mu ka se,

“Anuonyam nka Onyankopɔn!”

10Awurade di hene wɔ nsuyiri so;

wɔasi Awurade hene afebɔɔ.

11Awurade ma ne nkurɔfo ahoɔden,

na ɔde asomdwoe hyira wɔn.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 29:1-11

Salmo 2929 Salmo 29 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Salmo ni David.

Ang Makapangyarihang Tinig ng Panginoon

1Purihin ang Panginoon, kayong mga anak ng makapangyarihang Dios.29:1 kayong mga anak ng makapangyarihang Dios: Sa ibang salin ng Biblia, kayong mga nilalang sa kalangitan.

Purihin siya sa kanyang kadakilaan at kapangyarihan.

2Papurihan ang Panginoon ng mga papuring nararapat sa kanyang pangalan.

Sambahin ninyo siya sa kanyang banal na presensya.

3Ang tinig ng Panginoong Dios na makapangyarihan ay dumadagundong

na parang kulog sa ibabaw ng malalakas na alon ng karagatan.

4Ang tinig ng Panginoon ay makapangyarihan at kagalang-galang.

5Ang tinig ng Panginoon ay makakabali

at makakapagpira-piraso ng pinakamatibay na mga puno ng sedro sa Lebanon.

6Niyayanig ng tinig ng Panginoon ang mga bundok sa Lebanon

at ang bundok ng Hermon29:6 Hermon: sa Hebreo, Sirion., na parang bisirong baka na tumatalon-talon.

7Ang tinig ng Panginoon ang nagpapakidlat.

8Ang tinig din ng Panginoon ang nagpapayanig sa Disyerto ng Kadesh.

9Sa tinig ng Panginoon, napapagalaw ang mga puno ng ensina,29:9 napapagalaw ang mga puno ng ensina: sa literal, napapaanak ang mga usa.

at nalalagas ang mga dahon sa kagubatan.

At ang lahat ng nasa templo ay sumisigaw,

Ang Dios ay makapangyarihan!”

10Ang Panginoon ang may kapangyarihan sa mga baha.

Maghahari siya magpakailanman.

11Ang Panginoon ang nagbibigay ng kalakasan sa kanyang mga mamamayan,

at pinagpapala niya sila ng mabuting kalagayan.