Dwom 19
Dawid dwom.
1Ɔsoro ka Onyankopɔn anuonyam!
Wim pae mu ka ne nsa ano adwuma,
2Da biara, wɔkasa;
anadwo biara, wɔda nimdeɛ adi.
3Wonni ɔkasa, wɔnnka nsɛm;
wɔnnte wɔn nne.
4Wɔn nne akodu asase so mmaa nyinaa,
na wɔn nsɛm nso akodu asase ano.
Onyankopɔn asi ntamadan ama owia wɔ ɔsoro hɔ.
5Ɛte sɛ ayeforokunu a ofi ne pia mu,
te sɛ ɔbran a ne ho pere no sɛ obetu ne mmirika.
6Epue wɔ ɔsoro fa baabi
na atwa ne ho akosi ano;
biribiara nsiw ne hyew ho kwan.
7Awurade mmara yɛ pɛ,
ɛkanyan ɔkra no.
Ahotoso wɔ Awurade nhyehyɛe mu,
ɛma nea onnim nyansa hu nyansa.
8Awurade ahyɛde teɛ;
ɛma koma mu anigye.
Awurade ɔhyɛ nsɛm mu da hɔ;
na ebue ani.
9Awurade suro yɛ kronkron,
ɛte hɔ daa.
Awurade mmara nsɛm yɛ nokware
na ne nyinaa teɛ.
10Ɛsom bo sen sikakɔkɔɔ
ɛsen sikakɔkɔɔ kann;
ɛyɛ dɛ sen ɛwo,
ɛsen ɛwo a efi ɛwokyɛm mu.
11Wɔnam so bɔ wo somfo kɔkɔ se,
sodi so akatua yɛ bebree.
12Hena na ohu nʼankasa mfomso?
Fa me mfomso a ahintaw kyɛ me.
13Bɔ wʼakoa ho ban fi ɔboayɛ bɔne ho,
na anhyɛ me so.
Ɛno na ɛbɛma madi bem,
a merenni fɔ wɔ bɔne akɛse ho.
14Ma mʼanom nsɛm ne me koma mu adwene
nyɛ nea ɛsɔ wʼani, Awurade
me Botan ne me Gyefo.
Salmo 19
Para o mestre de música. Salmo davídico.
1Os céus declaram a glória de Deus;
o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2Um dia fala disso a outro dia;
uma noite o revela a outra noite.
3Sem discurso nem palavras,
não se ouve a sua voz.
4Mas a sua voz19.4 Conforme a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz corda. ressoa por toda a terra
e as suas palavras até os confins do mundo.
Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5que é como um noivo que sai de seu aposento
e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6Sai de uma extremidade dos céus
e faz o seu trajeto até a outra;
nada escapa ao seu calor.
7A lei do Senhor é perfeita
e revigora a alma.
Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança
e tornam sábios os inexperientes.
8Os preceitos do Senhor são justos
e dão alegria ao coração.
Os mandamentos do Senhor são límpidos
e trazem luz aos olhos.
9O temor do Senhor é puro
e dura para sempre.
As ordenanças do Senhor são verdadeiras,
são todas elas justas.
10São mais desejáveis do que o ouro,
do que muito ouro puro;
são mais doces do que o mel,
do que as gotas do favo.
11Por elas o teu servo é advertido;
há grande recompensa em obedecer-lhes.
12Quem pode discernir os próprios erros?
Absolve-me dos que desconheço!
13Também guarda o teu servo dos pecados intencionais;
que eles não me dominem!
Então serei íntegro,
inocente de grande transgressão.
14Que as palavras da minha boca
e a meditação do meu coração
sejam agradáveis a ti,
Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!