Dwom 135
1Monkamfo Awurade.
Monkamfo Awurade din;
monkamfo no, mo Awurade asomfo,
2mo a mosom wɔ Awurade fi,
wɔ adiwo a ɛwɔ yɛn Nyankopɔn fi.
3Monkamfo Awurade efisɛ oye;
monto ayeyi nnwom mma ne din, na ɛno na ɛyɛ anisɔ.
4Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne de,
wayi Israel sɛ nʼade a ɛsom bo.
5Minim sɛ Awurade so;
Ɔso sen anyame nyinaa.
6Awurade yɛ nea ɔpɛ biara
wɔ ɔsoro ne asase so,
po ne mu bun nyinaa.
7Ɔma omununkum ma ne ho so fi asase ano ba;
ɔsoma anyinam ka osu ho
na ɔma ahum tu fi ne koradan mu.
8Okum Misraim mmakan,
nnipa ne mmoa mmakan.
9Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnne ne nʼanwonwade baa mo mfimfini, Misraim,
de tiaa Farao ne nʼasomfo nyinaa.
10Ɔsɛee amanaman pii,
na okunkum ahemfo akɛse,
11Amorifo hene, Sihon
Basan hene, Og
ne Kanaan ahemfo nyinaa,
12na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade
ɔde maa ne nkurɔfo Israelfo.
13Awurade, wo din wɔ hɔ daa.
Awurade wo din ahyeta awo ntoatoaso nyinaa mu.
14Awurade bedi ama ne nkurɔfo
na obehu nʼasomfo mmɔbɔ.
15Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ
a wɔde onipa nsa na ayɛ.
16Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa,
wɔwɔ ani, nanso wonhu ade;
17wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm,
na ɔhome nso nni wɔn anom.
18Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,
saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
19Monkamfo Awurade, mo Israelfo nyinaa;
monkamfo Awurade, Aaron fi;
20monkamfo Awurade, Lewi fi;
monkamfo Awurade, mo a musuro no.
21Mumfi Sion nkamfo Awurade,
monkamfo nea ɔte Yerusalem no.
Monkamfo Awurade.
Psalm 135
En lovsång som prisar Herrens under
1Halleluja!
Prisa Herrens namn,
prisa honom, ni Herrens tjänare,
2ni som står i Herrens hus,
på förgårdarna till vår Guds hus.
3Prisa Herren, för han är god!
Lovsjung hans namn,
för det är underbart.
4Herren har utvalt Jakob åt sig
och Israel till sin egendom.
5Jag vet att Herren är stor,
vår Herre är större än alla gudar.
6Herren gör allt vad han vill
både i himlen och på jorden, i haven och i djupen.
7Han låter molnen stiga upp vid horisonten,
han sänder blixt och regn
och han sänder ut vindarna från sina förråd.
8I Egypten dödade han de förstfödda
bland både människor och djur.
9Han sände tecken och under till Egypten,
till farao och dennes tjänstefolk.
10Han besegrade många folk
och dödade mäktiga kungar,
11Sichon, amoréernas kung,
Og, Bashans kung
och alla Kanaans kungar.
12Han gav deras länder
som en arvslott till sitt folk Israel.
13Herre, ditt namn består i evighet.
I alla tider kommer man att minnas dig, Herre.
14Herren skaffar rätt åt sitt folk
och förbarmar sig över sina tjänare.
15Folkens gudar är silver och guld,
verk av människohänder.
16De har munnar som inte kan tala
och ögon som inte kan se.
17De har öron som inte kan höra,
och i deras munnar finns ingen andedräkt.
18De som har gjort dem ska bli som de,
liksom alla som sätter sin lit till dem.
19Israels släkt, prisa Herren!
Arons släkt, prisa Herren!
20Levis släkt, prisa Herren!
Prisa Herren, ni som fruktar honom!
21Prisad vare Herren från Sion,
han som bor i Jerusalem.
Halleluja!